鼎力相助 put your should to the wheel
多此一舉 teach the dog to bark
惡有惡報(bào) sow the wind and reap the whirlwind
耳濡目染/身教言傳 children are what the mothers are
分秒必爭(zhēng) every minute counts
富貴無(wú)常 riches have wings
覆水難收 it is no good crying over the spilt milk
蓋棺定論 do not praise a day before sunset
甘之如飴 smack one’s lips
隔墻有耳 walls have ears
各安職守 let the cobbler stick to his last
公事公辦 business is business
光陰似箭 time flies as an arrow
好景不長(zhǎng) every day is not Sunday
先來(lái)后到 first come, first served
集思廣益 four eyes see more than two
功敗垂成 a skin betwixt cup and the lip
孤芳自賞 each bird loves to hear himself sing
孤掌難鳴 you cannot chap with one hand
過(guò)猶不及 overdone is worse than undone\
海底撈針 cry for the moon
海納百川 all rivers run into sea
害人害己 harm set ,harm get
化敵為友 make your enemy your friend
火中取栗 pull the chestnut out of fire
禍不單行 misfortunes never come alone
饑不擇食 nothing comes wrong to a hungry man
機(jī)不可失 all time is no time when it is past
積少成多 many a little make a mickle
積習(xí)難改 a leopard cannot change its spots
集腋成裘 every little helps a mickle