標簽直達:
      漢語成語大全-英漢互譯(7)

       

      樹大招風 tall trees catch much wind
      水滴石穿 constant dripping wears away a stone
      說曹操曹操就到 talk of the devil and he will appear
      死得其所,流芳百世 a fair death honors the whole life
      司空見慣 order of the day
      天經地義 a matter of course
      天網恢恢 Justice has long arms
      聽其自然 let thing take their course
      同舟共濟 those are in the same boat should row together
      痛改前非 thoroughly rectify one’s errors
      徒勞無益 it’s no use pumping a dry well
      退避三舍 retreat to avoid a conflict
      吞吞吐吐 hesitate in speech
      亡羊補牢 it’s never too late to mend
      唯利是圖 virtue flies from the heart of a mercenary man
      未老先衰 decrepit before one’s age
      未雨綢繆 lay up against a rainy day
      文如其人 like author ,like book
      穩操勝券 have full assurance of success
      問心無愧 feel no qualms upon self-examination
      甕中之鱉 feel no qualms upon self-examination
      握手言和 kiss and be friends
      烏合之眾 sheep that have no shepherd
      勿失良機 make hay while the sun shines
      物以類聚 birds of a feather flock together
      喜形于色 the joy of the heart makes the face merry
      先苦后甜 no sweet without sweat
      先入為主 first impressions are half the battle
      泄露天機 let the cat out of the bag
      心灰意冷 be in black despair
      心曠神怡 a merry heart goes all the way\
      心無而用 no man can do two things at once
      心直口快 what the heart thinks, the tongue speaks
      心心相惜 like knows like
      心善積德 one good turn deserves another
      袖手旁觀 stand by with folder arms
      虛有其表 many a fine dish has nothing on it
           

      漢語成語大全-英漢互譯(7)

       

      樹大招風 tall trees catch much wind
      水滴石穿 constant dripping wears away a stone
      說曹操曹操就到 talk of the devil and he will appear
      死得其所,流芳百世 a fair death honors the whole life
      司空見慣 order of the day
      天經地義 a matter of course
      天網恢恢 Justice has long arms
      聽其自然 let thing take their course
      同舟共濟 those are in the same boat should row together
      痛改前非 thoroughly rectify one’s errors
      徒勞無益 it’s no use pumping a dry well
      退避三舍 retreat to avoid a conflict
      吞吞吐吐 hesitate in speech
      亡羊補牢 it’s never too late to mend
      唯利是圖 virtue flies from the heart of a mercenary man
      未老先衰 decrepit before one’s age
      未雨綢繆 lay up against a rainy day
      文如其人 like author ,like book
      穩操勝券 have full assurance of success
      問心無愧 feel no qualms upon self-examination
      甕中之鱉 feel no qualms upon self-examination
      握手言和 kiss and be friends
      烏合之眾 sheep that have no shepherd
      勿失良機 make hay while the sun shines
      物以類聚 birds of a feather flock together
      喜形于色 the joy of the heart makes the face merry
      先苦后甜 no sweet without sweat
      先入為主 first impressions are half the battle
      泄露天機 let the cat out of the bag
      心灰意冷 be in black despair
      心曠神怡 a merry heart goes all the way\
      心無而用 no man can do two things at once
      心直口快 what the heart thinks, the tongue speaks
      心心相惜 like knows like
      心善積德 one good turn deserves another
      袖手旁觀 stand by with folder arms
      虛有其表 many a fine dish has nothing on it
      取消

      感謝您的關注,我們會繼續努力!

      掃碼支持
      添加微信,在線溝通
      上一篇:工作旅游口語必備 下一篇:秋季英語課表
      中國優朗總部:浙江.杭州市拱墅區湖墅南路356號錦繡大廈5層 優朗全國400-800-8273 
      杭州 | 上海 | 北京 | 廣州 | 深圳 | 南京 | 南昌 | 武漢 | 濟南 | 鄭州 | 哈爾濱 | 福州 | 太原 | 沈陽 | 西安 | 成都 | 長春 | 天津 | 青島
      優朗專注:強基計劃面試培訓、綜合評價面試培訓、三位一體面試培訓、港校面試培訓、AEAS培訓、高校升學指導服務 
      版權所有:優朗教育  網站備案號:浙ICP備16047794號-1   站點統計:
      浙公安備案號:33010502005499
      主站蜘蛛池模板: 芷江| 恩平市| 武清区| 齐河县| 虎林市| 海原县| 建阳市| 临澧县| 格尔木市| 克什克腾旗| 吉木乃县| 龙游县| 云梦县| 平邑县| 邹城市| 长岛县| 芜湖市| 鸡西市| 忻州市| 棋牌| 蒙自县| 莎车县| 叶城县| 万宁市| 蒙城县| 甘肃省| 浠水县| 武安市| 澄迈县| 融水| 日照市| 湟源县| 芮城县| 广饶县| 定安县| 隆子县| 任丘市| 乡宁县| 句容市| 泸溪县| 梁平县|