標簽直達:
      不要隨地大小便的英語

      The cheapest articles at the sale were quickly snapped up.

      在減價貨物中最便宜的物品很快被搶購一空。

      snaop作為動詞,基本意思是“突然折斷“。Snap是一個很口語化的音訊,意思較多,如:Your dog snapped at me.(你的狗咬了我。)I snapped a nice picture of her.(我給了她拍了一張很好的快照。)snap up ……搶到手,爭購如:The new commemorative stamps were soon snapped up.(新的紀念郵票立即被爭購一空。)

      Look before you leak.

      不要隨地大小便!

      ★這句話直譯就是小便前得看看場合。Leak口語里是小便的意思,一般指男性。如:I have to take a leak!(我得小解一下。)

      Is he in the market for a car?

      他想買車嗎?

      in the market for something本意為:(人)在市場里,目的是為了得到某樣東西。For 表示目的。轉譯過來也就是“去市場上買什么東西”“物色”。如:Mr.Smith was in the market for some vegetable.史密斯先生去市場買些蔬菜。需要說明的是:on the market意為“在市場上等待出售”, 注意區別兩者意思。

      The World Expo in 2010 opened in Shanghai with a bang.

      2010年世博會在上海隆重召開。

      bang是“砰砰的聲音”的意思,在口語中,它作為名詞還有“巨大影響,轟動”的意思,所以with a bang就可以解釋為“隆重地”“轟轟烈烈地”。 在句子中with a bang作為副詞成分。

      They have settled down.

      他們過著安定的生活。

      settler down的意思是“安家,定居;過安定的生活”。如:I want to get married and settle down.(我想結婚安頓下來。)

           

      不要隨地大小便的英語

      The cheapest articles at the sale were quickly snapped up.

      在減價貨物中最便宜的物品很快被搶購一空。

      snaop作為動詞,基本意思是“突然折斷“。Snap是一個很口語化的音訊,意思較多,如:Your dog snapped at me.(你的狗咬了我。)I snapped a nice picture of her.(我給了她拍了一張很好的快照。)snap up ……搶到手,爭購如:The new commemorative stamps were soon snapped up.(新的紀念郵票立即被爭購一空。)

      Look before you leak.

      不要隨地大小便!

      ★這句話直譯就是小便前得看看場合。Leak口語里是小便的意思,一般指男性。如:I have to take a leak!(我得小解一下。)

      Is he in the market for a car?

      他想買車嗎?

      in the market for something本意為:(人)在市場里,目的是為了得到某樣東西。For 表示目的。轉譯過來也就是“去市場上買什么東西”“物色”。如:Mr.Smith was in the market for some vegetable.史密斯先生去市場買些蔬菜。需要說明的是:on the market意為“在市場上等待出售”, 注意區別兩者意思。

      The World Expo in 2010 opened in Shanghai with a bang.

      2010年世博會在上海隆重召開。

      bang是“砰砰的聲音”的意思,在口語中,它作為名詞還有“巨大影響,轟動”的意思,所以with a bang就可以解釋為“隆重地”“轟轟烈烈地”。 在句子中with a bang作為副詞成分。

      They have settled down.

      他們過著安定的生活。

      settler down的意思是“安家,定居;過安定的生活”。如:I want to get married and settle down.(我想結婚安頓下來。)

      取消

      感謝您的關注,我們會繼續努力!

      掃碼支持
      添加微信,在線溝通
      上一篇:工作旅游口語必備 下一篇:安然無恙,完好無損的英語怎么說
      中國優朗總部:浙江.杭州市拱墅區湖墅南路356號錦繡大廈5層 優朗全國400-800-8273 
      杭州 | 上海 | 北京 | 廣州 | 深圳 | 南京 | 南昌 | 武漢 | 濟南 | 鄭州 | 哈爾濱 | 福州 | 太原 | 沈陽 | 西安 | 成都 | 長春 | 天津 | 青島
      優朗專注:強基計劃面試培訓、綜合評價面試培訓、三位一體面試培訓、港校面試培訓、AEAS培訓、高校升學指導服務 
      版權所有:優朗教育  網站備案號:浙ICP備16047794號-1   站點統計:
      浙公安備案號:33010502005499
      主站蜘蛛池模板: 贡山| 定边县| 义马市| 子长县| 泸溪县| 大宁县| 镇沅| 赞皇县| 怀来县| 漾濞| 离岛区| 左权县| 墨竹工卡县| 鄄城县| 江源县| 怀柔区| 定日县| 宝应县| 白银市| 临武县| 怀仁县| 天门市| 清水河县| 陆丰市| 西盟| 凤山县| 秦安县| 阿拉善左旗| 新和县| 方城县| 堆龙德庆县| 依兰县| 诏安县| 衡南县| 左贡县| 叙永县| 延安市| 霍城县| 永平县| 灵宝市| 衢州市|