標簽直達:
      一句話生活口語系列

       

      My wife helps me arrange my tie every day.
      我老婆每天邦我打領帶。
      ★“打領帶”比較常用的表達arrange one’s tie. tie作為動詞,意思是‘系、綁、技術引進“,tie作為名詞時,就需要動詞arrange來配合使用了。
       
      They hit it of well each other.
      他們彼此投緣。
      hit it off意思是‘相片得好,合得來“,’投緣‘。值得注意的是:hit off意思是“模仿”,如:The boy hit off jay Chou to perfection. (這個男孩把周杰倫模仿得惟妙惟肖。
       
      She likes to date macho guys.
      她喜歡跟有男子氣概的人約會。
      date在美國口語中有“和……”約會的意思,后面直接加賓語,macho這個詞有“大男子氣概的”之意。
       
      My heart is in my mouth.
      我好緊張。
      ★當某人心都提到了嘴里,這一定就是形容某人“十分緊張”焦急萬分“”非常吃驚“,對應的英文表達就是: heart is in one’s mouth.
       
      He gave me the brush-off.
      他把我拒之門外。
      brush-off是名詞,表示“拒絕;不理睬;摒棄”的意思,所以give sb. The brush-off/brush的意思就是“不理睬某人,把某人打發掉”。
       
      You don’t have to knock yourself out for her.
      你沒必要為了她拼死拼活。
      knock oneself out作為習語意思是“把自己弄得精疲力竭,盡最大努力,拼死拼活”。
       
      The pretty girl really took his fancy.
      那個漂亮的女孩很中他的意。
      catch/take one’s fancy的意思是“合意”或“中意”,其邏輯主語應該是“被看上的人或物”。此外,還有一個相近的表達:to be one’s liking/taste.如果“看中”“看上‘或”相中“等表示”經過選擇而合意或滿意“,那么英語可能譯為”to take a fancy to to take a liking to等,其邏輯主語是“看上某人或物的人”。I think I’ve taken a fancy to you.我想我看上你了。
           

      一句話生活口語系列

       

      My wife helps me arrange my tie every day.
      我老婆每天邦我打領帶。
      ★“打領帶”比較常用的表達arrange one’s tie. tie作為動詞,意思是‘系、綁、技術引進“,tie作為名詞時,就需要動詞arrange來配合使用了。
       
      They hit it of well each other.
      他們彼此投緣。
      hit it off意思是‘相片得好,合得來“,’投緣‘。值得注意的是:hit off意思是“模仿”,如:The boy hit off jay Chou to perfection. (這個男孩把周杰倫模仿得惟妙惟肖。
       
      She likes to date macho guys.
      她喜歡跟有男子氣概的人約會。
      date在美國口語中有“和……”約會的意思,后面直接加賓語,macho這個詞有“大男子氣概的”之意。
       
      My heart is in my mouth.
      我好緊張。
      ★當某人心都提到了嘴里,這一定就是形容某人“十分緊張”焦急萬分“”非常吃驚“,對應的英文表達就是: heart is in one’s mouth.
       
      He gave me the brush-off.
      他把我拒之門外。
      brush-off是名詞,表示“拒絕;不理睬;摒棄”的意思,所以give sb. The brush-off/brush的意思就是“不理睬某人,把某人打發掉”。
       
      You don’t have to knock yourself out for her.
      你沒必要為了她拼死拼活。
      knock oneself out作為習語意思是“把自己弄得精疲力竭,盡最大努力,拼死拼活”。
       
      The pretty girl really took his fancy.
      那個漂亮的女孩很中他的意。
      catch/take one’s fancy的意思是“合意”或“中意”,其邏輯主語應該是“被看上的人或物”。此外,還有一個相近的表達:to be one’s liking/taste.如果“看中”“看上‘或”相中“等表示”經過選擇而合意或滿意“,那么英語可能譯為”to take a fancy to to take a liking to等,其邏輯主語是“看上某人或物的人”。I think I’ve taken a fancy to you.我想我看上你了。
      取消

      感謝您的關注,我們會繼續努力!

      掃碼支持
      添加微信,在線溝通
      上一篇:工作旅游口語必備 下一篇:每日一句口語
      中國優朗總部:浙江.杭州市拱墅區湖墅南路356號錦繡大廈5層 優朗全國400-800-8273 
      杭州 | 上海 | 北京 | 廣州 | 深圳 | 南京 | 南昌 | 武漢 | 濟南 | 鄭州 | 哈爾濱 | 福州 | 太原 | 沈陽 | 西安 | 成都 | 長春 | 天津 | 青島
      優朗專注:強基計劃面試培訓、綜合評價面試培訓、三位一體面試培訓、港校面試培訓、AEAS培訓、高校升學指導服務 
      版權所有:優朗教育  網站備案號:浙ICP備16047794號-1   站點統計:
      浙公安備案號:33010502005499
      主站蜘蛛池模板: 扬中市| 霍城县| 瑞昌市| 凉城县| 深州市| 朝阳县| 盈江县| 乐清市| 仁化县| 甘谷县| 滦南县| 太和县| 东兰县| 翁源县| 伊宁县| 阳信县| 平邑县| 万年县| 江油市| 商城县| 渑池县| 淄博市| 磐安县| 屏南县| 长治县| 定结县| 阜阳市| 屯门区| 乐安县| 盘锦市| 阳西县| 桓仁| 焦作市| 浑源县| 科尔| 溆浦县| 噶尔县| 丰宁| 育儿| 高青县| 潜江市|