標簽直達:
      簡短實用英語口語句型

       

      He is really a to gun in this field.
      他可是這個領域中的高手。
      ★在美國開拓西部的時候,那些西部神槍手有時為了獲得最佳槍手(top gun)的稱號而互相殘殺。現在,top gun這個習慣用語已經沒有什么火藥味,成為“最好的最佳的……”代名詞,表示“高手”之意。
       
      If you try your best, you’ll make it.
      如果你盡力,就能成功。
      make it表示成功、辦得到的意思。這是一種口語表達,尤其指在困難情況下獲得成功,常譯為“我們做到了!”He finally made it as a singer.(他最后成了一名成功的歌者。)
       
      You gotta keep it on the down-low.
      你要保持低調。
          gotta是美國俚語“必須”的意思,相當于”have got to”Down-low解釋
      為‘身份低卑的,下等的“,此處做”低調“講更為合適。所以“keep it on the down-low”,就是“保持低調”之意。相信“低調’做人是很多人信奉的人生準則
       
      He got a good hand.
      他贏得了熱烈的鼓掌喝彩聲。
      get a good hand并不是給一只好手的意思,而是表示“贏得熱烈的鼓掌喝彩聲”。也可以說成“get a big hand.”。相關短語:give(someone) hand給人鼓掌、歡呼,如:After she delivered a speech, we all gave her a big hand.(她演講后,我們為她鼓掌。)
       
      He is a hard-headed merchant.
      他是個精明的商人。
      hard-headed作為形容詞“講,意為“精明的”“實際的”。而hard-hearted是“硬心腸的”,“無情的”之意。 
      You really lucked out.
      你真幸運。
      ★我們知道luck是“運氣”的意思,good luck是“好運”的意思。而luck out則表示“運氣非常好”的意思。Wow! I luck out! We are going back the same way
      (哇!我真幸運!我們可以同路回去。
      Don’t judge a book by its cover.
      不要以貌取人。
      ”judge a book by its cover”的字面意思是“只看書皮就評價一本書”。人的外貌和穿著就好比書的封皮,封皮普通不意味著內容一般,長相和穿著好看同樣也不等于人很善良。這個片語是“以貌取人”的意思。 
      It’s a deal.
      一言為定。
      deal是“協議,約定”的意思,所以這個句子表面意思為:它是一個。日常生活中,當我們需要雙方就某件事情達成協議時,就可以說”It’s a deal.”意思主是“一言為定”。相關短語:make a deal with意思是“和……做生意”“與某人達成協議”。如:One should first try to establish a good interpersonal relationship with counterpart if he wants to make a deal with the other party.(要想做成一筆交易,首先應該處理好與對方的人際關系。)
           

      簡短實用英語口語句型

       

      He is really a to gun in this field.
      他可是這個領域中的高手。
      ★在美國開拓西部的時候,那些西部神槍手有時為了獲得最佳槍手(top gun)的稱號而互相殘殺。現在,top gun這個習慣用語已經沒有什么火藥味,成為“最好的最佳的……”代名詞,表示“高手”之意。
       
      If you try your best, you’ll make it.
      如果你盡力,就能成功。
      make it表示成功、辦得到的意思。這是一種口語表達,尤其指在困難情況下獲得成功,常譯為“我們做到了!”He finally made it as a singer.(他最后成了一名成功的歌者。)
       
      You gotta keep it on the down-low.
      你要保持低調。
          gotta是美國俚語“必須”的意思,相當于”have got to”Down-low解釋
      為‘身份低卑的,下等的“,此處做”低調“講更為合適。所以“keep it on the down-low”,就是“保持低調”之意。相信“低調’做人是很多人信奉的人生準則
       
      He got a good hand.
      他贏得了熱烈的鼓掌喝彩聲。
      get a good hand并不是給一只好手的意思,而是表示“贏得熱烈的鼓掌喝彩聲”。也可以說成“get a big hand.”。相關短語:give(someone) hand給人鼓掌、歡呼,如:After she delivered a speech, we all gave her a big hand.(她演講后,我們為她鼓掌。)
       
      He is a hard-headed merchant.
      他是個精明的商人。
      hard-headed作為形容詞“講,意為“精明的”“實際的”。而hard-hearted是“硬心腸的”,“無情的”之意。 
      You really lucked out.
      你真幸運。
      ★我們知道luck是“運氣”的意思,good luck是“好運”的意思。而luck out則表示“運氣非常好”的意思。Wow! I luck out! We are going back the same way
      (哇!我真幸運!我們可以同路回去。
      Don’t judge a book by its cover.
      不要以貌取人。
      ”judge a book by its cover”的字面意思是“只看書皮就評價一本書”。人的外貌和穿著就好比書的封皮,封皮普通不意味著內容一般,長相和穿著好看同樣也不等于人很善良。這個片語是“以貌取人”的意思。 
      It’s a deal.
      一言為定。
      deal是“協議,約定”的意思,所以這個句子表面意思為:它是一個。日常生活中,當我們需要雙方就某件事情達成協議時,就可以說”It’s a deal.”意思主是“一言為定”。相關短語:make a deal with意思是“和……做生意”“與某人達成協議”。如:One should first try to establish a good interpersonal relationship with counterpart if he wants to make a deal with the other party.(要想做成一筆交易,首先應該處理好與對方的人際關系。)
      取消

      感謝您的關注,我們會繼續努力!

      掃碼支持
      添加微信,在線溝通
      上一篇:工作旅游口語必備 下一篇:地道-經典生活口語
      中國優朗總部:浙江.杭州市拱墅區湖墅南路356號錦繡大廈5層 優朗全國400-800-8273 
      杭州 | 上海 | 北京 | 廣州 | 深圳 | 南京 | 南昌 | 武漢 | 濟南 | 鄭州 | 哈爾濱 | 福州 | 太原 | 沈陽 | 西安 | 成都 | 長春 | 天津 | 青島
      優朗專注:強基計劃面試培訓、綜合評價面試培訓、三位一體面試培訓、港校面試培訓、AEAS培訓、高校升學指導服務 
      版權所有:優朗教育  網站備案號:浙ICP備16047794號-1   站點統計:
      浙公安備案號:33010502005499
      主站蜘蛛池模板: 灵璧县| 灵石县| 迭部县| 江西省| 鄂尔多斯市| 邹城市| 石林| 天峻县| 新密市| 梨树县| 郴州市| 洪湖市| 南丹县| 资阳市| 鹿邑县| 乌什县| 绥滨县| 垦利县| 政和县| 龙泉市| 女性| 华阴市| 思南县| 望城县| 朝阳市| 平定县| 旺苍县| 新郑市| 新和县| 修水县| 大荔县| 丰县| 汨罗市| 宁晋县| 贺州市| 汶川县| 久治县| 通道| 平定县| 嘉荫县| 长宁区|