標簽直達:
      美國地道英語口語20句系列

       

      He has a dream of being an MC.
      他一起夢想成為一名電臺節目主持人。
      ★電臺的DJ,其實也是一種經典口誤。在國外從業沒有人把電臺的主持人叫做DJ,而是MC,(Microphone Controller的縮寫。MC原意是否有,即主持人,因為emcee的讀音為[emsi]:MC讀音完全相同。DJdisc jockey的簡稱,字面意思是“唱片騎師”,因為disc是“唱盤”的意思,而jockey則是“賽馬的騎師”,引申一下,DJ可以駕馭音樂的人”。)
       
      It was as black as pitch inside the room.
       房內漆黑一片。
      pitch 是“瀝青‘的意思。Pitch black相當于as black as pitch,直譯為“像瀝青一般黑”,可引申解釋為“一片漆黑”。如:I got home very late last night, It was as black and I knocked over the beer bottles, waking up the whole household.(昨晚我很晚回家,屋里漆黑一片,我踢翻了啤酒瓶,把便宜都要吵醒了。
       
      She was so scared that she broke out in a cold sweat.
      她嚇得渾身直冒冷汗。
      ★當你感到非常緊張或驚慌時,便會感到全身發熱,身體冒汗,幫此俗語有云:緊張得冷汗也冒出來了,英語中 in a cold sweat就是這個意思。意即“捏一把冷汗,出了一身冷汗”。
       
      I had my puppy love in the university.
      我的初戀在大學時代。
      puppy love可解釋為早戀或一見傾心,是一個非正式的任期為感情的愛,特別是處于青春期年輕人,他們對愛情的崇敬就像一只小狗(puppy)一樣,所以稱早戀為puppy love.
       
      If you dream it ,you can make it happen.
      如果你有夢想,你就能將其實現。
      make it happen是慣用語,字面意思是“令某事發生”,一般用來表示|“有信心,有決心去成就一件比較困難的事”,像實現夢想,創造奇跡等。
       
      I was intemperate in my youth.
      intemperate的本意是‘無節制怕,放縱過度的“,有時也會特指”飲酒過度“。所以,這句話的意思引申開來,就與中文里的“他少不更事,他年幼無知,他年少輕狂”意思相近。Intemperate的反義詞是temperate溫和的,適度的,有節制的。如:he is always temperate in his language.他言辭總是很溫和。
           

      美國地道英語口語20句系列

       

      He has a dream of being an MC.
      他一起夢想成為一名電臺節目主持人。
      ★電臺的DJ,其實也是一種經典口誤。在國外從業沒有人把電臺的主持人叫做DJ,而是MC,(Microphone Controller的縮寫。MC原意是否有,即主持人,因為emcee的讀音為[emsi]:MC讀音完全相同。DJdisc jockey的簡稱,字面意思是“唱片騎師”,因為disc是“唱盤”的意思,而jockey則是“賽馬的騎師”,引申一下,DJ可以駕馭音樂的人”。)
       
      It was as black as pitch inside the room.
       房內漆黑一片。
      pitch 是“瀝青‘的意思。Pitch black相當于as black as pitch,直譯為“像瀝青一般黑”,可引申解釋為“一片漆黑”。如:I got home very late last night, It was as black and I knocked over the beer bottles, waking up the whole household.(昨晚我很晚回家,屋里漆黑一片,我踢翻了啤酒瓶,把便宜都要吵醒了。
       
      She was so scared that she broke out in a cold sweat.
      她嚇得渾身直冒冷汗。
      ★當你感到非常緊張或驚慌時,便會感到全身發熱,身體冒汗,幫此俗語有云:緊張得冷汗也冒出來了,英語中 in a cold sweat就是這個意思。意即“捏一把冷汗,出了一身冷汗”。
       
      I had my puppy love in the university.
      我的初戀在大學時代。
      puppy love可解釋為早戀或一見傾心,是一個非正式的任期為感情的愛,特別是處于青春期年輕人,他們對愛情的崇敬就像一只小狗(puppy)一樣,所以稱早戀為puppy love.
       
      If you dream it ,you can make it happen.
      如果你有夢想,你就能將其實現。
      make it happen是慣用語,字面意思是“令某事發生”,一般用來表示|“有信心,有決心去成就一件比較困難的事”,像實現夢想,創造奇跡等。
       
      I was intemperate in my youth.
      intemperate的本意是‘無節制怕,放縱過度的“,有時也會特指”飲酒過度“。所以,這句話的意思引申開來,就與中文里的“他少不更事,他年幼無知,他年少輕狂”意思相近。Intemperate的反義詞是temperate溫和的,適度的,有節制的。如:he is always temperate in his language.他言辭總是很溫和。
      取消

      感謝您的關注,我們會繼續努力!

      掃碼支持
      添加微信,在線溝通
      上一篇:工作旅游口語必備 下一篇:Loof Lirpa
      中國優朗總部:浙江.杭州市拱墅區湖墅南路356號錦繡大廈5層 優朗全國400-800-8273 
      杭州 | 上海 | 北京 | 廣州 | 深圳 | 南京 | 南昌 | 武漢 | 濟南 | 鄭州 | 哈爾濱 | 福州 | 太原 | 沈陽 | 西安 | 成都 | 長春 | 天津 | 青島
      優朗專注:強基計劃面試培訓、綜合評價面試培訓、三位一體面試培訓、港校面試培訓、AEAS培訓、高校升學指導服務 
      版權所有:優朗教育  網站備案號:浙ICP備16047794號-1   站點統計:
      浙公安備案號:33010502005499
      主站蜘蛛池模板: 蒙自县| 临夏县| 菏泽市| 吉隆县| 安远县| 磴口县| 华安县| 璧山县| 潼关县| 湟源县| 佛教| 洮南市| 鹤壁市| 密山市| 怀仁县| 西乌珠穆沁旗| 兴文县| 安溪县| 大荔县| 平南县| 化德县| 曲松县| 太仓市| 陇川县| 巨野县| 东丽区| 新野县| 边坝县| 嘉祥县| 肃北| 泗阳县| 新丰县| 石嘴山市| 汶上县| 恩平市| 郴州市| 胶州市| 峨眉山市| 关岭| 汉阴县| 昆明市|