kedney
Do our kidneys have anything to do with our temperament? This question should be left to the medical experts. But we know the two are closely connected is the English language. A man of the right kidney is a good-tegered man. If your temperament is like your brother’s you and your brother are of the same kidney.
腎
腎臟和性情是不是有什么關系呢?這個問題留待醫(yī)學專家去解答好了。不過我們知道在英語中二者是密切相關的。A man of the right kidney是脾性好的人。如果你的性情像自己的兄弟,那么你們就是of the same kidney了。
liver
Where is the liver? It is next to the stomacn. It is an organ which helps digestion. The word also refers to the liver of an animal used as food. Liver and bacon is a common main dish on the menu of westem restaurants.
How about chicken-livered? Is it another delicious dish? No, it is the exact equivalent of “chicken-hearted”. You can use either of them to describe a cowardly person.
肝
肝臟在什么位置呢?它緊緊挨著胃。這是幫助消化的器官。這個詞也指作為食物的動物肝臟。Liver and bacon(肝伴熏肉)可是西餐菜單上的玉菜。
Chicken-livered 是什么呢?是另一款佳肴嗎?不,它完全是chicken-heartred 的同義詞。這兩個詞,你都可以用來形容膽小鬼。