全球語言監測機構總部設在得克薩斯州。該調查運用一套數學公式來追蹤詞和短語的使用頻率。調查在講英語的國家中進行,涵蓋了15.8億人。
調查結果稱中國國家主席胡錦濤和蘋果公司的新產品iPad在年度熱門名字榜單中排行最靠前。在該榜單中還有“智利礦工”,反映了全球對十月份被困在礦井中的33個人的救援活動的電視直播的高度關注。
不管是美國還是希臘,選民們都認為“憤怒和狂怒”是2010年最流行的政治短語。在過去兩年中最熱門的詞匯之一“奧巴馬熱”則排在了第十位。
“Refudiate”"Spillcam" and "vuvuzela" were the top words of 2010, reflecting the global impact of the months-long oil spill in the Gulf of Mexico and the noisy South African horns at the World Cup soccer tournament, according to a survey released on Sunday.
"Refudiate -- a word coined by politician Sarah Palin in a cross between refute and repudiate -- also made the top 10, according to the annual Global Language Monitor survey.
The Texas-based survey uses a math formula to track the frequency of words and phrases in the English-speaking world of more than 1.58 billion people.
It declared that President Hu Jintao of China and Apple's new iPad were the two top names of the year on a list that also featured "Chilean Coal Miners", reflecting the worldwide fascination with televised rescue in October of 33 men trapped deep in a mine.
"Anger and rage" among political voters from the United States to Greece was deemed the most popular phrase of 2010. "Obamania", one of the biggest phrases of the past two years, ranked in 10th place.