Useful Words 第1步 熟悉詞匯
inform 通知 document 文件 conference 會議
conclusion 結(jié)論 discuss 討論 cancel 取消
absence 缺席 arrangement 安排 presenter 主持人
participant 參加者 agreement 意見一致 counsel 建議
consider 考慮 presentation 演示 agenda 議程
Useful Sentences 第2步 牢記句型
If we’re all here , let’s get started .大家都到齊了的話,咱們就開始吧。
I’d like to call the meeting to order .我宣布會議開始。
Shall we get back to the main point ?我們言歸正傳吧?
Mr chairman , may I have the floor ?主席先生,我可以發(fā)言嗎?
Are you for or against this proposal ?你是贊成還是反對這項提議?
Are all the equipments ready ?所有的設(shè)備都準(zhǔn)備好了嗎?
The meeting went well . 會議進(jìn)展得很順利。
1. If we’re all here , let’s get started . 大家都到齊了的話,咱們就開始吧。
Since everyone’s here , shall we get started ?既然大家都到齊了,我們就開始吧?
2. I’d like to call the meeting to order .我宣布會議開始。
The meeting is adjourned . 會議休會。
The meeting is closed .會議到此結(jié)束。
call the meeting to order .宣布會議開始 adjourn v. 休會
3. It looks like it’s going to be a long meeting , doesn’t it ?看了會議要開很長時間了,是吧?
This is gonna be a long one .看了要拖長時間了。
4. Let’s turn to the second issue 咱們轉(zhuǎn)入到第二個問題。
Shall we move on to the next item on the agenda ?我們接著進(jìn)行議程的下一項好嗎?
Turn to 轉(zhuǎn)向,轉(zhuǎn)入 move on to 移入,進(jìn)行
5. I’m afraid you are getting side track .恐怕你有點離題了。
Shall we get back to the main point ?我們言歸正傳吧?
Would you get to the point ?你能進(jìn)入正題嗎?
get side track 離題, get back to the main point 言歸正傳
get to the point 進(jìn)入正題
6. Everyone has been notified through email . I’ve also reconfirmed the meeting agenda personally with each presenter .我已經(jīng)發(fā)郵件通知了每個人,并且再次跟每個參加會議的人親自確認(rèn)了議程。
I’d like to confirm the approval of the minutes without further changes .
我想確認(rèn)通過這次會議記錄,不再做任何改動。
notify v. 通告,通知 reconfirm v. 再確認(rèn) minute n. 會議記錄
7. I’m sorry to cut you off .對不起打斷一下。
May I come in here ?我可以插句話嗎?
Mr. Chairman , may I have the floor ?主席先生,我可以發(fā)言嗎?
cut off 打斷,中斷 have the floor 有發(fā)言權(quán)
8. Are you for to against this proposal ?你是贊成還是反對這項提議?
Has anyone got any objection to this regulation ?有誰反對這項規(guī)定持異議嗎?
Are we all agreed ?大家都同意嗎?
proposal n. 提議 objection n. 異議,反對
9. Are all the audio-visual aids ready ?所有的視聽設(shè)備都準(zhǔn)備好了嗎?
Are all the equipments ready ?所有的設(shè)備都準(zhǔn)備好了嗎?
audio-visual aids 視聽設(shè)備
10. Could we have your comment ?請你談?wù)労脝幔?/span>
Could we have your report now ?請你現(xiàn)在匯報好嗎?
11. I’m more than willing to meet you halfway .我愿意對你做出讓步。
We’re willing to strike a deal .我們愿意達(dá)成協(xié)議。
We’d like to offer a compromise .我們愿意主動讓步。
meet halfway 讓步,妥協(xié) strike a deal 成交 compromise 讓步
12. The meeting went well . 會議進(jìn)展得很成功。
The meeting was a success . 這次會議很成功。
Useful Conversations 第3步 模仿對話
1. 這次會議不錯 The Conference Is Great
John : Hi , I’m John . I work in accounting . How about you ?
Josephine : I’m Josephine . I work in marketing . It's nice to meet you .
John : These conferences are great for meeting other people in the company . I know we work in the great for meeting other people in the company . I know we work in the same building but we never have reason to see each other .
Josephine : It’s true . I didn’t even realize how many people work here !
約翰 :你好,我叫約翰。我在會計部工作。你呢?
約瑟芬 :我叫約瑟芬。我在市場部工作。很高興見到你。
約翰 :這種會議真不錯,能遇見公司里其他的職員。雖然我知道我們都在同一座大樓里工作,但卻總是無緣相見。
約瑟芬:確實是這樣。我甚至不知道一共多少人在這兒工作!
accounting n. 會計 marketing n. 市場,銷售
2. 組織年會 Organize the Yearly Conference
Josephine : Hi , I’m in charge of organizing the yearly conference for chiropractors this year. My coworker told me you organized it last year . Can you give me any advice ?
Thomas : Sure ! I’m happy to help . First , have you rented the venue for the event ?
Josephine : Yes . We have a hotel conference room booked all week . We also are doing all of our catering through the hotel .
Thomas : That’s smart . Does the conference room have enough seating for all of the attendees ?
Josephine : It should . There are 400 seats in the room and only 250 people have confirmed that they are coming .
Thomas : Okay , great . Have you tested all of the sound equipment to make sure it works ?
Josephine : Oh , no , not yet . I will do that tomorrow .
約瑟芬:你好,我正在負(fù)責(zé)組織今年的按摩療法年會。我的同事告訴我去年的年會是你組織的。你能給我些建議嗎?
托馬斯:當(dāng)然了!很高興我能幫忙。首先,你租好會場了嗎?
約瑟芬:是的。我們預(yù)定了一周的酒店會議室。我們所有的餐飲都將由酒店提供。
托馬斯:真聰明。會議室的座位夠嗎,能容納所有的參加人員嗎?
約瑟芬:應(yīng)該能。房間里一共有400個座位,但是目前只有250人確定會出席。
托馬斯:好的,太好了。所有的音響設(shè)備你都測試過了嗎,確保都能用嗎?
約瑟芬:哦,沒,還沒有。我明天就去做。
In charge of 負(fù)責(zé) chiropractor 指壓治療者
Venue n. 場所,地點 catering n. 提供飲食及服務(wù)
Attendee n. 出席者 sound equipment 音響設(shè)備
Useful Paragraph 第4步 誦讀短篇
Henceforth , I will remember the lesson of the firefly who gives of its light only when it is on the wing , only when it is in action . I will become a firefly and even in the day my glow will be seen in spite of the sun . Let others be as butterflies who preen their wings yet depend on the charity of a flower for life . I will be as the firefly and my light will brighten the world . I will act now .
從今以后,我要記住螢火蟲的啟迪:只有振翅的時候,才能發(fā)出光芒。我要成為一只螢火蟲,即使在艷陽高照的白天,我也要發(fā)出光芒。讓別人想蝴蝶一樣,舞動翅膀,靠花朵的施舍生活。我要做螢火蟲,照亮大地。我現(xiàn)在就付諸行動。
henceforth adv. 從今以后 firefly n. 螢火蟲 in spite of 不顧,不管
preen v. 整理羽毛 charity n. 施舍
Cultural Background 第5步 了解文化
英文會議通知如何寫呢,這是你職場生涯可能遇到的常見問題。以下是寫英文會議通知需要注意的幾點。
1. 首先要在首行寫上被通知的對象,例如To : All Managers .
2. 第二行開始言簡意賅地寫明事件。此處要記得遵守5W原則,也就是where , when , who . what . how .例如:The next Monthly Management Meeting will be held at 9:00 a.m. on Monday , July 2 , at Meeting Room 301 . 下一次月例會將在7月2日周一上午9點在301會議室舉行)如果通知內(nèi)容是變更會議時間、地點、則可參照一下例文。The next Monthly Management Meeting ( previously scheduled on Monday next week ) has been rescheduled on Tuesday , July 5 , same time , same place .(下一次月例會(之前確定在下周一召開)被改在7月5日周二召開,時間、地點不變)
3. 會議內(nèi)容逐條列出,言簡意賅。例如Following is the agenda for the meeting :1. Purchase of New Office Computers (談?wù)摓檗k公室置備新電腦)2. Extension of Summer Holidays (談?wù)撽P(guān)于延期暑假休假)3. Budgetary Control 9談?wù)摽刂平?jīng)費預(yù)算)
4. 末段可以寫上與會者需要做哪些準(zhǔn)備工作。If there are any other items you would like to be placed on the agenda , let me know by e-mail by the end of this week .Thank you .(如果你想放進(jìn)會議議程的項目,敬請在本周末前郵件告知我們。謝謝)
若是沒有更多內(nèi)容,則可以寫上looking for forward to your participation .(期待您的出席。)等結(jié)束語以表示禮貌。
更多精彩內(nèi)容分享可關(guān)注優(yōu)朗英語官方網(wǎng)站,會不定期推送!