標簽直達:
      爭吵分手 Break-Up

       

      Useful  Words       第1步    熟悉詞匯

      bachelor   單身漢      single    單身的       fickle   用情不專

      split  分手            parted    分開的        quarrel  爭吵

      fight   打架           celibacy   獨身         separate   分離

      argue   爭論          break     破碎        affray     爭吵

      playboy  花花公子      bachelorette  未婚女子

      Useful  Sentences      第2步     牢記句型

      Let’s break up.咱們分手吧。

      It’s over between us . I don't love you anymore .我們緣分已盡,我不再愛你了。

      We’ve been fighting a lot recently .我們最近總是吵架。

      I think we’re not a very good fit . Let’s split up .我想我們不太合適,咱們分手吧。

      You’re too good for me .我配不上你。

      I think you can find someone better .我覺得你能找到更好的。

      1.       Let’s break up . 咱們分手吧。

      I want to break up . 我想分手。

      I really think we should break up . 我真的覺得我們該分手了。

      2.       Let’s just be friends .我們就做朋友吧。

      We’re better off as friends .我們做朋友比較好。

      3.       We broke up last summer . 我們去年夏天就分手了。

      We’re not meant for each other .我們命中注定不合適。

      4.       I’ve fallen in love with someone else .我愛上別人了。

      It’s over between us . I don't love you anymore .我們緣分已盡,我不再愛你了。

      I don't love you anymore . We should break up .我已經不愛你了,我們分手吧。

      I don’t think we can do this for much longer . We should break up .

      我覺得我們不能維持更長的時間,我們分手吧。

      5.       We’ve been fighting a lot recently . 我們最近總是吵架。

      We keep fighting and I don’t like it .我們老是吵架,我不喜歡這樣。

      6.       I think we’re not a very good fit . Let’s split up . 我想我們不太合適,咱們分手吧。

      We don’t have any feelings for each other ---we shouldn’t waste our time anymore .

      我們已經對彼此沒有感覺了----沒有必要再浪費時間了。

      split up  分開,分手

      7.       I want to stay friends …can’t we at least try ?我還想做朋友…難道我們至少不能試一下嗎?

      Let’s not see each anymore . We just get upset when we do .

      咱們以后不要再見面了,只是分手后感覺很傷心。

      upset  adj. 心煩的

      8.       You’re too good for me .我配不上你。

      You’re great , but I’m not good enough for you .你太好了,我配不上你。

      9.       I think you can find someone better .我覺得你能找到更好的。

      You deserve a better man / woman . 你應該找個更好的男人/女人。

      deserve    v.    應得,值得

      10.   I don’t want to break up yet .我還不想分手。

      I can’t believe we’re really breaking up . This is horrible .

      我不敢相信我們真的要分手了,這太槽糕了。

      horrible    adj. 糟透的, 極討厭的

      Useful  Conversations    第3步   模仿對話

      1.       我們還是分手吧   We Should Break Up

      Kasey : I think we should break up .

      Bill   : Yeah , I think you’re right .

      Kasey : You do ?

      Bill   : Sure . I can tell you’re not happy . It’s just not working .

      Kasey : Thanks for understanding .

      Bill   : I just want to see you happy .

      Kasey : We can still be friends , right ?

      Bill   : I don't know . I’ll need a little bit of time .

      Kasey : Okay .

      凱西:我覺得我們還是分手吧。

      比爾:是啊,我想你是對的。

      凱西:你真的這么認為?

      比爾:當然。我能看出你并不開心。這沒辦法。

      凱西:謝謝理解。

      比爾:我只是想看到你開心。

      凱西:我們還是朋友,對嗎?

      比爾:我不知道。我需要一點時間。

      凱西:好吧。

      2.       我們還是朋友,對嗎  We Can Be Friends , Right

      Dan   : I’ve been thinking . I don’t think this is working for me .

      Kristina : What do you mean ?What’s not working for you ?

      Dan   : Our relationship . I just don’t think it’s working ,do you ?

      Kristina : I thought we were doing really well . I didn't realize you were unhappy .

      Dan   : I’m not really unhappy , I’m just confused .

      Kristina : What am I doing wrong ?

      Dan   : It’s not your fault , it’s time . Maybe I’m just not ready for a serious relationship .

      Kristina : Um , okay .

      Dan   : But I still want to be friends . We can be friends , right ?

      Kristina : Yeah , we’ll still be friends .

      Dan   : Good , I’m glad .

      丹        :我一直都在想,我覺得我不合適。

      克里斯提娜:你什么意思?你什么不合適?

      丹        :我們的關系。我真的覺得不合適。

      克里斯提娜:我以為我們相處得很好。我沒意識到你不開心。

      丹        :我沒有不開心,我只是困惑。

      克里斯提娜:我做錯什么了嗎?

      丹        :不是你的錯,是我的錯。也許我還沒準備好一段認真的感情。

      克里斯提娜:呃,好吧。

      丹        :但是我仍然想做朋友。我們還是朋友,對嗎?

      克里斯提娜:是的,我們仍然是朋友。

      丹        :太好了,我很高興。

      realize  v. 明白,意識        confused     adj. 困惑的,煩惱的

      Useful  Paragraph         第4步   誦讀短篇

      As is well know , books teach us to learn life , truth , science and many other useful things . They increase our knowledge , broaden our minds and strengthen our character . In other words , they are our good teachers and wise friends . This is the reason why our parents always encourage us to read more books .

      眾所周知,書籍教我們學習人生、真理、科學以及其他許多有用的東西。它們增加我們的知識,開拓我們的視野并加強我們的品格。換句話說,它們是我們的良師益友。這就是為什么我們的父母總是鼓勵我們要多讀書的理由。

      truth  n. 真理      broaden   v. 拓寬

      strengthen  v. 加強      character   n. 性格

      Cultural  Background      第5步  了解文化

      中國情侶分手往往會很纏綿,甚至兩個人會藕斷絲連。而美國人分手的方式則比中國人要干凈利落得多。大部分美國情侶分手后,都是各走各的,一般不拖泥帶水。因此,如果你與美國女孩分手了,不用顧忌太多,因為她或許忘記你要比你忘記她快得多。當然,這些情況都是美國年輕一代的戀愛觀,美國傳統一代也會比較保守和講究。美國離婚率很高,因此,離異的美國人比較懼怕婚姻,有這樣的情況;兩個人同居多年,但始終不結婚。

       更多精彩內容分享可關注優朗英語官方網站,會不定期推送!

           

      爭吵分手 Break-Up

       

      Useful  Words       第1步    熟悉詞匯

      bachelor   單身漢      single    單身的       fickle   用情不專

      split  分手            parted    分開的        quarrel  爭吵

      fight   打架           celibacy   獨身         separate   分離

      argue   爭論          break     破碎        affray     爭吵

      playboy  花花公子      bachelorette  未婚女子

      Useful  Sentences      第2步     牢記句型

      Let’s break up.咱們分手吧。

      It’s over between us . I don't love you anymore .我們緣分已盡,我不再愛你了。

      We’ve been fighting a lot recently .我們最近總是吵架。

      I think we’re not a very good fit . Let’s split up .我想我們不太合適,咱們分手吧。

      You’re too good for me .我配不上你。

      I think you can find someone better .我覺得你能找到更好的。

      1.       Let’s break up . 咱們分手吧。

      I want to break up . 我想分手。

      I really think we should break up . 我真的覺得我們該分手了。

      2.       Let’s just be friends .我們就做朋友吧。

      We’re better off as friends .我們做朋友比較好。

      3.       We broke up last summer . 我們去年夏天就分手了。

      We’re not meant for each other .我們命中注定不合適。

      4.       I’ve fallen in love with someone else .我愛上別人了。

      It’s over between us . I don't love you anymore .我們緣分已盡,我不再愛你了。

      I don't love you anymore . We should break up .我已經不愛你了,我們分手吧。

      I don’t think we can do this for much longer . We should break up .

      我覺得我們不能維持更長的時間,我們分手吧。

      5.       We’ve been fighting a lot recently . 我們最近總是吵架。

      We keep fighting and I don’t like it .我們老是吵架,我不喜歡這樣。

      6.       I think we’re not a very good fit . Let’s split up . 我想我們不太合適,咱們分手吧。

      We don’t have any feelings for each other ---we shouldn’t waste our time anymore .

      我們已經對彼此沒有感覺了----沒有必要再浪費時間了。

      split up  分開,分手

      7.       I want to stay friends …can’t we at least try ?我還想做朋友…難道我們至少不能試一下嗎?

      Let’s not see each anymore . We just get upset when we do .

      咱們以后不要再見面了,只是分手后感覺很傷心。

      upset  adj. 心煩的

      8.       You’re too good for me .我配不上你。

      You’re great , but I’m not good enough for you .你太好了,我配不上你。

      9.       I think you can find someone better .我覺得你能找到更好的。

      You deserve a better man / woman . 你應該找個更好的男人/女人。

      deserve    v.    應得,值得

      10.   I don’t want to break up yet .我還不想分手。

      I can’t believe we’re really breaking up . This is horrible .

      我不敢相信我們真的要分手了,這太槽糕了。

      horrible    adj. 糟透的, 極討厭的

      Useful  Conversations    第3步   模仿對話

      1.       我們還是分手吧   We Should Break Up

      Kasey : I think we should break up .

      Bill   : Yeah , I think you’re right .

      Kasey : You do ?

      Bill   : Sure . I can tell you’re not happy . It’s just not working .

      Kasey : Thanks for understanding .

      Bill   : I just want to see you happy .

      Kasey : We can still be friends , right ?

      Bill   : I don't know . I’ll need a little bit of time .

      Kasey : Okay .

      凱西:我覺得我們還是分手吧。

      比爾:是啊,我想你是對的。

      凱西:你真的這么認為?

      比爾:當然。我能看出你并不開心。這沒辦法。

      凱西:謝謝理解。

      比爾:我只是想看到你開心。

      凱西:我們還是朋友,對嗎?

      比爾:我不知道。我需要一點時間。

      凱西:好吧。

      2.       我們還是朋友,對嗎  We Can Be Friends , Right

      Dan   : I’ve been thinking . I don’t think this is working for me .

      Kristina : What do you mean ?What’s not working for you ?

      Dan   : Our relationship . I just don’t think it’s working ,do you ?

      Kristina : I thought we were doing really well . I didn't realize you were unhappy .

      Dan   : I’m not really unhappy , I’m just confused .

      Kristina : What am I doing wrong ?

      Dan   : It’s not your fault , it’s time . Maybe I’m just not ready for a serious relationship .

      Kristina : Um , okay .

      Dan   : But I still want to be friends . We can be friends , right ?

      Kristina : Yeah , we’ll still be friends .

      Dan   : Good , I’m glad .

      丹        :我一直都在想,我覺得我不合適。

      克里斯提娜:你什么意思?你什么不合適?

      丹        :我們的關系。我真的覺得不合適。

      克里斯提娜:我以為我們相處得很好。我沒意識到你不開心。

      丹        :我沒有不開心,我只是困惑。

      克里斯提娜:我做錯什么了嗎?

      丹        :不是你的錯,是我的錯。也許我還沒準備好一段認真的感情。

      克里斯提娜:呃,好吧。

      丹        :但是我仍然想做朋友。我們還是朋友,對嗎?

      克里斯提娜:是的,我們仍然是朋友。

      丹        :太好了,我很高興。

      realize  v. 明白,意識        confused     adj. 困惑的,煩惱的

      Useful  Paragraph         第4步   誦讀短篇

      As is well know , books teach us to learn life , truth , science and many other useful things . They increase our knowledge , broaden our minds and strengthen our character . In other words , they are our good teachers and wise friends . This is the reason why our parents always encourage us to read more books .

      眾所周知,書籍教我們學習人生、真理、科學以及其他許多有用的東西。它們增加我們的知識,開拓我們的視野并加強我們的品格。換句話說,它們是我們的良師益友。這就是為什么我們的父母總是鼓勵我們要多讀書的理由。

      truth  n. 真理      broaden   v. 拓寬

      strengthen  v. 加強      character   n. 性格

      Cultural  Background      第5步  了解文化

      中國情侶分手往往會很纏綿,甚至兩個人會藕斷絲連。而美國人分手的方式則比中國人要干凈利落得多。大部分美國情侶分手后,都是各走各的,一般不拖泥帶水。因此,如果你與美國女孩分手了,不用顧忌太多,因為她或許忘記你要比你忘記她快得多。當然,這些情況都是美國年輕一代的戀愛觀,美國傳統一代也會比較保守和講究。美國離婚率很高,因此,離異的美國人比較懼怕婚姻,有這樣的情況;兩個人同居多年,但始終不結婚。

       更多精彩內容分享可關注優朗英語官方網站,會不定期推送!

      取消

      感謝您的關注,我們會繼續努力!

      掃碼支持
      添加微信,在線溝通
      上一篇:戀愛 Falling in Love 下一篇:約會 Dating
      中國優朗總部:浙江.杭州市拱墅區湖墅南路356號錦繡大廈5層 優朗全國400-800-8273 
      杭州 | 上海 | 北京 | 廣州 | 深圳 | 南京 | 南昌 | 武漢 | 濟南 | 鄭州 | 哈爾濱 | 福州 | 太原 | 沈陽 | 西安 | 成都 | 長春 | 天津 | 青島
      優朗專注:強基計劃面試培訓、綜合評價面試培訓、三位一體面試培訓、港校面試培訓、AEAS培訓、高校升學指導服務 
      版權所有:優朗教育  網站備案號:浙ICP備16047794號-1   站點統計:
      浙公安備案號:33010502005499
      主站蜘蛛池模板: 龙口市| 德清县| 北安市| 宾川县| 永登县| 资兴市| 盐山县| 二手房| 沈阳市| 灵宝市| 新郑市| 高碑店市| 金寨县| 洞口县| 西峡县| 西华县| 新沂市| 渝北区| 邹城市| 江油市| 林周县| 江永县| 岢岚县| 教育| 湖北省| 武安市| 中山市| 珲春市| 威信县| 宜春市| 若尔盖县| 卫辉市| 沐川县| 青冈县| 改则县| 健康| 乌鲁木齐市| 井陉县| 富川| 江都市| 正安县|