標簽直達:
      外貿
                               PHRASES AND EXPRESSIONS
      best selling lines                 暢銷品
      I have no idea that…              我沒想到
      at competitive prices              按照競爭性價格
      work out                        制定
      a rough idea                     初步意見
      without engagement               不受約束
      in case of                        萬一
      ask about                        詢問
      it takes time                      這得花費時間
      you have a good point              你說得有理
                                         NOTES
      1. look, all these articles are our best selling lines.
      瞧,這些商品都是我們的暢銷品。
        Line在颯中用法頗廣,在不同場合下有不同含義。
      What’s your line of business?
        你經營什么行業(商品)?
        We’ve been for many years in the textile line.
        我們經營紡織品已有多年。
        This article is under our line of export.
        這項商品屬于我們出口范圍。
        This is a low-priced line of table cloths.
        這是一種低價的臺布。
        Your price is entirely out of shipment is too far away.
        你們價格尚可,但是交貨期太遠。
        We don’t think we can fall in line with your views.
        我們認為不能同意你們的意見。
        We can’t continue doing business along the old lines.
        我們不能再按老辦法來做買賣了。
        We shall write to you again along these lines.
        關于此事我們將再給你寫信。
      2. Oh, how wonderful!
        啊,真漂亮!
        這是由how引起的另一種感嘆句,它是由how后面加被強調的形容詞或副詞,再加陳述句構成。
        How lovely (these samples are)!
       (這些樣品)真可愛!
        How nice of you (it is )to say so!
        謝謝你這么說。
        How they had these goods packed.
        他們這些商品是怎么包裝的!
      3. Please give me two samples each of the toy bear and the doll.
        玩具熊樣品和玩具娃娃樣品每種給我兩件。
        He bought those books three copies each.
        這些書他每樣買了3本。
        The shipment documents have been each sent to the buyers.
        裝船單據已分別寄給買方了。
        Both of these contracts are each of a value less than $ 10,000.
        這兩張合同每張金額都不超過10,000美元。
        Each of the articles is marked with a different price.
        各項商品每件標價都不一樣。
      4. But I’d rather have your lowest quotation CIFC2%, San Francisco.
      但是我寧愿得到你們舊金山最低到岸價含傭金2%。
      I’d rather do something 表示“我寧可做某事”,這種結構與第九課注7中I’d rather you do something 不一樣,那是
      “寧愿某人做某事”。
      Would you rather accept D/P payment terms or L/C payment terms?
      你愿意接受付款交單方式還是信用證付款方式?
      I’d rather buy on FOB basis.
      我希望按照船上交貨價購買。
      He’d rather not sell at a time when market is uncertain.
      市場情況不明,他寧可不賣。

      上一篇:優朗英語最新開班   下一篇:

      相關閱讀:

      (一)成人英語培訓 (二)商務英語培訓   (三)大學英語培訓  (四)公共英語培訓   (五)英語口語培訓

           

      外貿

                               PHRASES AND EXPRESSIONS
      best selling lines                 暢銷品
      I have no idea that…              我沒想到
      at competitive prices              按照競爭性價格
      work out                        制定
      a rough idea                     初步意見
      without engagement               不受約束
      in case of                        萬一
      ask about                        詢問
      it takes time                      這得花費時間
      you have a good point              你說得有理
                                         NOTES
      1. look, all these articles are our best selling lines.
      瞧,這些商品都是我們的暢銷品。
        Line在颯中用法頗廣,在不同場合下有不同含義。
      What’s your line of business?
        你經營什么行業(商品)?
        We’ve been for many years in the textile line.
        我們經營紡織品已有多年。
        This article is under our line of export.
        這項商品屬于我們出口范圍。
        This is a low-priced line of table cloths.
        這是一種低價的臺布。
        Your price is entirely out of shipment is too far away.
        你們價格尚可,但是交貨期太遠。
        We don’t think we can fall in line with your views.
        我們認為不能同意你們的意見。
        We can’t continue doing business along the old lines.
        我們不能再按老辦法來做買賣了。
        We shall write to you again along these lines.
        關于此事我們將再給你寫信。
      2. Oh, how wonderful!
        啊,真漂亮!
        這是由how引起的另一種感嘆句,它是由how后面加被強調的形容詞或副詞,再加陳述句構成。
        How lovely (these samples are)!
       (這些樣品)真可愛!
        How nice of you (it is )to say so!
        謝謝你這么說。
        How they had these goods packed.
        他們這些商品是怎么包裝的!
      3. Please give me two samples each of the toy bear and the doll.
        玩具熊樣品和玩具娃娃樣品每種給我兩件。
        He bought those books three copies each.
        這些書他每樣買了3本。
        The shipment documents have been each sent to the buyers.
        裝船單據已分別寄給買方了。
        Both of these contracts are each of a value less than $ 10,000.
        這兩張合同每張金額都不超過10,000美元。
        Each of the articles is marked with a different price.
        各項商品每件標價都不一樣。
      4. But I’d rather have your lowest quotation CIFC2%, San Francisco.
      但是我寧愿得到你們舊金山最低到岸價含傭金2%。
      I’d rather do something 表示“我寧可做某事”,這種結構與第九課注7中I’d rather you do something 不一樣,那是
      “寧愿某人做某事”。
      Would you rather accept D/P payment terms or L/C payment terms?
      你愿意接受付款交單方式還是信用證付款方式?
      I’d rather buy on FOB basis.
      我希望按照船上交貨價購買。
      He’d rather not sell at a time when market is uncertain.
      市場情況不明,他寧可不賣。

      上一篇:優朗英語最新開班   下一篇:

      相關閱讀:

      (一)成人英語培訓 (二)商務英語培訓   (三)大學英語培訓  (四)公共英語培訓   (五)英語口語培訓

      取消

      感謝您的關注,我們會繼續努力!

      掃碼支持
      添加微信,在線溝通
      上一篇:外貿英語報價(三) 下一篇:外貿英語報價(一)
      中國優朗總部:浙江.杭州市拱墅區湖墅南路356號錦繡大廈5層 優朗全國400-800-8273 
      杭州 | 上海 | 北京 | 廣州 | 深圳 | 南京 | 南昌 | 武漢 | 濟南 | 鄭州 | 哈爾濱 | 福州 | 太原 | 沈陽 | 西安 | 成都 | 長春 | 天津 | 青島
      優朗專注:強基計劃面試培訓、綜合評價面試培訓、三位一體面試培訓、港校面試培訓、AEAS培訓、高校升學指導服務 
      版權所有:優朗教育  網站備案號:浙ICP備16047794號-1   站點統計:
      浙公安備案號:33010502005499
      主站蜘蛛池模板: 衡南县| 镇赉县| 盐城市| 旬邑县| 仁化县| 永宁县| 安陆市| 历史| 五大连池市| 顺平县| 瑞昌市| 厦门市| 德安县| 营山县| 兖州市| 黄山市| 阜阳市| 财经| 监利县| 乌拉特中旗| 高淳县| 新源县| 正阳县| 沧州市| 株洲县| 乌拉特中旗| 噶尔县| 商河县| 玛沁县| 湖南省| 聂拉木县| 兴和县| 全州县| 霍城县| 青冈县| 明水县| 佳木斯市| 清流县| 慈溪市| 巴彦淖尔市| 竹溪县|