標簽直達:
      實用商務英語口語-傭金
      6.I beg your pardon?
        請你再說一遍。
      I beg your pardon 有兩個意思。 一是“對不起”, 相當于“I am sorry, 說話時為降調:另一個意思是,當聽不清楚或聽不懂對方所說的話時,用來問對方“你說什么”,相當于“What do you say?或Will you repeat, please?這時要用升調。如果雙方比較熟識,也可以簡單說Pardon? What?例:
      I beg your pardon, (but) is this your watch ?
      對不起,這是你的手表嗎?
      I beg your pardon for coming.
      對不起,來打擾你了。
      --We do business on the basis of equality and mutual benefit and exchange of meeded goods.
      我們在平等互利、互通有無的上做買賣。
      --I beg your pardon? Exchange of needed goods?
      我沒弄懂exchange of needed goods的意思。
      --Well, that is, to exchange what one has for what one meeds.
      哦,這么說吧, 用自己擁有的東西去換取自己需要的東西。
      --Oh, I see.
      哦,我明白了。
      7. commission n.傭金(可數,不可炸毀)
      We are commission agents. We sell goods on commission.
      我們是傭金商,我們銷售商品取得傭金。
      We do not pay commission to merchants dealing with us on principal-to-pricipal basis. Commission is allowed to agents only.
      我們對不經過中間商直接買賣的商人不付給傭金,傭金只付給代理商。
      This amount includes all your commissions.
      這一數額包括你的全部傭金在內。
      The insurance agent received a commission on every policy that the sold.
      保險代理人每賣出一張保險單便收到一筆傭金。
      Sometimes the buyer deducts a commission for the agent and remits the net amount for purchase to the seller.
      有時買方扣除付給代理的傭金,把購買的凈額付給賣方。
      The salesman get (a) 10% commission on all sales made; if he sells goods worth $ 100, his commission is $ 10.
      銷售商每賣出一筆貨可得10%的傭金。如果的貨物值100美元,傭金就是10美元。

      上一篇:優朗英語最新開班   下一篇:

      相關閱讀:

      (一)成人英語培訓 (二)商務英語培訓   (三)大學英語培訓  (四)公共英語培訓   (五)英語口語培訓

           

      實用商務英語口語-傭金

      6.I beg your pardon?
        請你再說一遍。
      I beg your pardon 有兩個意思。 一是“對不起”, 相當于“I am sorry, 說話時為降調:另一個意思是,當聽不清楚或聽不懂對方所說的話時,用來問對方“你說什么”,相當于“What do you say?或Will you repeat, please?這時要用升調。如果雙方比較熟識,也可以簡單說Pardon? What?例:
      I beg your pardon, (but) is this your watch ?
      對不起,這是你的手表嗎?
      I beg your pardon for coming.
      對不起,來打擾你了。
      --We do business on the basis of equality and mutual benefit and exchange of meeded goods.
      我們在平等互利、互通有無的上做買賣。
      --I beg your pardon? Exchange of needed goods?
      我沒弄懂exchange of needed goods的意思。
      --Well, that is, to exchange what one has for what one meeds.
      哦,這么說吧, 用自己擁有的東西去換取自己需要的東西。
      --Oh, I see.
      哦,我明白了。
      7. commission n.傭金(可數,不可炸毀)
      We are commission agents. We sell goods on commission.
      我們是傭金商,我們銷售商品取得傭金。
      We do not pay commission to merchants dealing with us on principal-to-pricipal basis. Commission is allowed to agents only.
      我們對不經過中間商直接買賣的商人不付給傭金,傭金只付給代理商。
      This amount includes all your commissions.
      這一數額包括你的全部傭金在內。
      The insurance agent received a commission on every policy that the sold.
      保險代理人每賣出一張保險單便收到一筆傭金。
      Sometimes the buyer deducts a commission for the agent and remits the net amount for purchase to the seller.
      有時買方扣除付給代理的傭金,把購買的凈額付給賣方。
      The salesman get (a) 10% commission on all sales made; if he sells goods worth $ 100, his commission is $ 10.
      銷售商每賣出一筆貨可得10%的傭金。如果的貨物值100美元,傭金就是10美元。

      上一篇:優朗英語最新開班   下一篇:

      相關閱讀:

      (一)成人英語培訓 (二)商務英語培訓   (三)大學英語培訓  (四)公共英語培訓   (五)英語口語培訓

      取消

      感謝您的關注,我們會繼續努力!

      掃碼支持
      添加微信,在線溝通
      上一篇:貿易英語-傭金練習題 下一篇:常用商務英語口語
      中國優朗總部:浙江.杭州市拱墅區湖墅南路356號錦繡大廈5層 優朗全國400-800-8273 
      杭州 | 上海 | 北京 | 廣州 | 深圳 | 南京 | 南昌 | 武漢 | 濟南 | 鄭州 | 哈爾濱 | 福州 | 太原 | 沈陽 | 西安 | 成都 | 長春 | 天津 | 青島
      優朗專注:強基計劃面試培訓、綜合評價面試培訓、三位一體面試培訓、港校面試培訓、AEAS培訓、高校升學指導服務 
      版權所有:優朗教育  網站備案號:浙ICP備16047794號-1   站點統計:
      浙公安備案號:33010502005499
      主站蜘蛛池模板: 织金县| 河北区| 上高县| 崇阳县| 简阳市| 龙游县| 灵武市| 明光市| 邛崃市| 达孜县| 昌图县| 分宜县| 五河县| 开平市| 阆中市| 盐池县| 丽江市| 永福县| 仙居县| 泰顺县| 阳城县| 阿图什市| 元朗区| 冕宁县| 芦溪县| 兴城市| 丰镇市| 丘北县| 庆安县| 应用必备| 绿春县| 龙门县| 乌恰县| 葫芦岛市| 永兴县| 林芝县| 聂荣县| 甘谷县| 乐东| 湾仔区| 鄂托克旗|