標(biāo)簽直達(dá):
      傭金英語(yǔ)口語(yǔ)
      far off the point               遠(yuǎn)離話題
      rate of commission            傭金率
      the same as                  與……同樣
      put onto                     加到……上
      from the beginning            從開(kāi)始,從頭
      spend something on            在……上
      in a nutshell                  總而言之
      far from being + adj.           遠(yuǎn)遠(yuǎn)不……
      make a compromise            妥協(xié)
      come round                   過(guò)來(lái)
                                           NOTES
      1. That’s just what I was going to propose.
        我也正想提出這個(gè)建議。
        Was going to 用在這里是一種委婉表示同意對(duì)方建議的說(shuō)法。
        --Shall we go on to discuss the question of payment terms in detail?
      我們接著往下詳細(xì)討論付款條件怎么樣?
      ――OK。 That’s just what I was going to put forward (to say).
      行,那正是我要建議的(要說(shuō)的)。
      口語(yǔ)中有時(shí)為了使自己提出的請(qǐng)求或建議婉轉(zhuǎn)些,帶有試探性,還可以用I was wondering, I was hoping, 或I was thinking 等。例:
      I was hoping we might both of us take a step forward and meet halfway.
      我希望我們雙方都能進(jìn)一步協(xié)作,各讓一半。
      I was thinking of payment by installments spread over a series of years.
      我正考慮采用分期幾年的付款方法。
      2. Any increase would have to be put onto the price and make it less competitive.
        傭金的任何增加都會(huì)加到價(jià)格上,從而使價(jià)格的競(jìng)爭(zhēng)力下降。
      have to 不得不,一定得
        have to 可以有各種時(shí)態(tài),而且強(qiáng)調(diào)客觀上的必要性。
        He said he had to see you about something important.
        他說(shuō)有重要事情要見(jiàn)你。
      We have in the first place to apologize for the damage to the consignment.
      首先我們得為船貨受損一事表示歉意。
      We may have to call the whole business off if you insist on your own price idea.
      如果你方堅(jiān)持自己的價(jià)格意見(jiàn),我們可能不得不取消這筆交易。
      3. Moreover, when other customers get to know it , they are likely to raise questions.
      而且其他客戶(hù)知道的話,很可能會(huì)提意見(jiàn)的。
      likely作為形容詞,后面可以接不定式,也可以接從句。
      Our supply position is not likely to improve much for some weeks to come.
      我們的供應(yīng)狀況近幾周內(nèi)不可能有多大改善。
      They are likely to turn to other markets for their requirement.
      他們有可能轉(zhuǎn)向其他市場(chǎng)去滿(mǎn)足需求。
      It did not seem likely that they would make an exception for us.
      看來(lái)他們不會(huì)為我們破例。
      It is likely that the goods have met with some accident on the way.
      看來(lái)貨物可能在途中遇到什么事故了。
      likely還可以作副詞,表示“很可能”。
      Most likely the users are not willing to change their source of supply.
      很可能用戶(hù)不愿改變他們的供貨來(lái)源。

      上一篇:優(yōu)朗英語(yǔ)最新開(kāi)班   下一篇:

      相關(guān)閱讀:

      (一)成人英語(yǔ)培訓(xùn) (二)商務(wù)英語(yǔ)培訓(xùn)   (三)大學(xué)英語(yǔ)培訓(xùn)  (四)公共英語(yǔ)培訓(xùn)   (五)英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)

           

      傭金英語(yǔ)口語(yǔ)

      far off the point               遠(yuǎn)離話題
      rate of commission            傭金率
      the same as                  與……同樣
      put onto                     加到……上
      from the beginning            從開(kāi)始,從頭
      spend something on            在……上
      in a nutshell                  總而言之
      far from being + adj.           遠(yuǎn)遠(yuǎn)不……
      make a compromise            妥協(xié)
      come round                   過(guò)來(lái)
                                           NOTES
      1. That’s just what I was going to propose.
        我也正想提出這個(gè)建議。
        Was going to 用在這里是一種委婉表示同意對(duì)方建議的說(shuō)法。
        --Shall we go on to discuss the question of payment terms in detail?
      我們接著往下詳細(xì)討論付款條件怎么樣?
      ――OK。 That’s just what I was going to put forward (to say).
      行,那正是我要建議的(要說(shuō)的)。
      口語(yǔ)中有時(shí)為了使自己提出的請(qǐng)求或建議婉轉(zhuǎn)些,帶有試探性,還可以用I was wondering, I was hoping, 或I was thinking 等。例:
      I was hoping we might both of us take a step forward and meet halfway.
      我希望我們雙方都能進(jìn)一步協(xié)作,各讓一半。
      I was thinking of payment by installments spread over a series of years.
      我正考慮采用分期幾年的付款方法。
      2. Any increase would have to be put onto the price and make it less competitive.
        傭金的任何增加都會(huì)加到價(jià)格上,從而使價(jià)格的競(jìng)爭(zhēng)力下降。
      have to 不得不,一定得
        have to 可以有各種時(shí)態(tài),而且強(qiáng)調(diào)客觀上的必要性。
        He said he had to see you about something important.
        他說(shuō)有重要事情要見(jiàn)你。
      We have in the first place to apologize for the damage to the consignment.
      首先我們得為船貨受損一事表示歉意。
      We may have to call the whole business off if you insist on your own price idea.
      如果你方堅(jiān)持自己的價(jià)格意見(jiàn),我們可能不得不取消這筆交易。
      3. Moreover, when other customers get to know it , they are likely to raise questions.
      而且其他客戶(hù)知道的話,很可能會(huì)提意見(jiàn)的。
      likely作為形容詞,后面可以接不定式,也可以接從句。
      Our supply position is not likely to improve much for some weeks to come.
      我們的供應(yīng)狀況近幾周內(nèi)不可能有多大改善。
      They are likely to turn to other markets for their requirement.
      他們有可能轉(zhuǎn)向其他市場(chǎng)去滿(mǎn)足需求。
      It did not seem likely that they would make an exception for us.
      看來(lái)他們不會(huì)為我們破例。
      It is likely that the goods have met with some accident on the way.
      看來(lái)貨物可能在途中遇到什么事故了。
      likely還可以作副詞,表示“很可能”。
      Most likely the users are not willing to change their source of supply.
      很可能用戶(hù)不愿改變他們的供貨來(lái)源。
      取消

      感謝您的關(guān)注,我們會(huì)繼續(xù)努力!

      掃碼支持
      添加微信,在線溝通
      上一篇:實(shí)用外貿(mào)英語(yǔ)短語(yǔ)-傭金 下一篇:哪里有 外貿(mào)英語(yǔ)七-傭金
      中國(guó)優(yōu)朗總部:浙江.杭州市拱墅區(qū)湖墅南路356號(hào)錦繡大廈5層 優(yōu)朗全國(guó)400-800-8273 
      杭州 | 上海 | 北京 | 廣州 | 深圳 | 南京 | 南昌 | 武漢 | 濟(jì)南 | 鄭州 | 哈爾濱 | 福州 | 太原 | 沈陽(yáng) | 西安 | 成都 | 長(zhǎng)春 | 天津 | 青島
      優(yōu)朗專(zhuān)注:強(qiáng)基計(jì)劃面試培訓(xùn)、綜合評(píng)價(jià)面試培訓(xùn)、三位一體面試培訓(xùn)、港校面試培訓(xùn)、AEAS培訓(xùn)、高校升學(xué)指導(dǎo)服務(wù) 
      版權(quán)所有:優(yōu)朗教育  網(wǎng)站備案號(hào):浙ICP備16047794號(hào)-1   站點(diǎn)統(tǒng)計(jì):
      浙公安備案號(hào):33010502005499
      主站蜘蛛池模板: 潼关县| 南充市| 青铜峡市| 阿瓦提县| 棋牌| 长汀县| 将乐县| 禄丰县| 辛集市| 新津县| 梅河口市| 北碚区| 香河县| 平阴县| 临湘市| 石阡县| 卢湾区| 靖西县| 横峰县| 阳曲县| 定州市| 馆陶县| 彩票| 波密县| 吉木乃县| 台中市| 阳山县| 电白县| 淅川县| 苏尼特右旗| 宁夏| 井研县| 鄱阳县| 兰州市| 西平县| 陆川县| 从江县| 元朗区| 奎屯市| 灌南县| 镇平县|