標簽直達:
      外貿(mào)英語船運-注意事項 處理問題建議shipment(三)
      1. Is there anything the matter with my order?
        我的訂單有什么問題嗎?
        matter這個詞也是既簡單,口語中又常用的詞。如:
      Let’s settle this matter of payment terms once and for all.
      我們來徹底解決一下付款條件問題吧。
      I should like to think over the matter a little.
      我想把這件事情稍稍考慮一下。
      To make matters worse, five cases got lost in transit.
      更糟的是,五只箱子在途中丟失。
      We hope you will look into the matter and make a satisfactory answer.
      希望你們調(diào)查此事并作出令人滿意的答復(fù)。
      Now you’ve seen how matter stands in this regard Business will be hopeless if you still insist on your own price and make no concession.
      現(xiàn)在你已經(jīng)了解這方面的情況了。你如再堅持自己的價格,生意便毫無希望。
      --What’s the matter with you?
      你怎么啦?
      --Nothing is the matter with me.
      沒怎么的。
      As a matter of fact, we have developed quite a number of new markets for our porducts recently.
      實際上我們近來已為我們的產(chǎn)品開發(fā)了許多新市場。
      2. As far as your order is concerned, everything is all right.
      就你們的訂單而言,沒有什么問題。
      As (so) far as  concerned 就……而言
      As far as buyerts are concerned, the earlier you make delivery of the goods, the better.
      就買方而言,你方交貨越早越好。
      In so far as commission alone is concerned, we’ll consider raising your rate by one or two per cent as trade volume incresases
      in the forthciming nonths.
      僅就傭金而言,隨著今后幾個月貿(mào)易上升,我們將考慮提高你方傭金1%或2%。
      As far as money is concerned, it’s a bit more expensive. But it is much better value, and any money spent would give you greater savings in the long run.
      就錢而言,是貴些。但它物超所值。從長遠來看,花費的錢會替你省更多錢。3.
      3. What do you propose doing then?
      你建議怎么辦呢?
      propose 一詞作“建議”、“打算”解釋時,后面可以接定式、動名詞及從句。
      Whay do you propose to do regarding the quantity short- shipped?
      關(guān)于少裝數(shù)量一事,你們打算怎么辦?
      We propose putting the matter off till opportunity presents itself.
      我們建議將此事放下,待有機會再說。
      We propose that change (should) be made in the arrangements.
      我們建議對安排做些變動。
      They propose Hamburg as port of destination.
      他們建議以漢堡為目的港。
      4. So it will be better to ship them all at once.
      因此一次裝完要好些。
      all at once 一次,同時
      I don’t think we can settle these two claims all at once, we have to deal with them one by one.
      我想我們不可能兩項索賠一次解決,我們得一個一個來。
      Very often a broker is buyer and seller all at once.
      經(jīng)紀人常常既充當買主,又充當賣主。
           

      外貿(mào)英語船運-注意事項 處理問題建議shipment(三)

      1. Is there anything the matter with my order?
        我的訂單有什么問題嗎?
        matter這個詞也是既簡單,口語中又常用的詞。如:
      Let’s settle this matter of payment terms once and for all.
      我們來徹底解決一下付款條件問題吧。
      I should like to think over the matter a little.
      我想把這件事情稍稍考慮一下。
      To make matters worse, five cases got lost in transit.
      更糟的是,五只箱子在途中丟失。
      We hope you will look into the matter and make a satisfactory answer.
      希望你們調(diào)查此事并作出令人滿意的答復(fù)。
      Now you’ve seen how matter stands in this regard Business will be hopeless if you still insist on your own price and make no concession.
      現(xiàn)在你已經(jīng)了解這方面的情況了。你如再堅持自己的價格,生意便毫無希望。
      --What’s the matter with you?
      你怎么啦?
      --Nothing is the matter with me.
      沒怎么的。
      As a matter of fact, we have developed quite a number of new markets for our porducts recently.
      實際上我們近來已為我們的產(chǎn)品開發(fā)了許多新市場。
      2. As far as your order is concerned, everything is all right.
      就你們的訂單而言,沒有什么問題。
      As (so) far as  concerned 就……而言
      As far as buyerts are concerned, the earlier you make delivery of the goods, the better.
      就買方而言,你方交貨越早越好。
      In so far as commission alone is concerned, we’ll consider raising your rate by one or two per cent as trade volume incresases
      in the forthciming nonths.
      僅就傭金而言,隨著今后幾個月貿(mào)易上升,我們將考慮提高你方傭金1%或2%。
      As far as money is concerned, it’s a bit more expensive. But it is much better value, and any money spent would give you greater savings in the long run.
      就錢而言,是貴些。但它物超所值。從長遠來看,花費的錢會替你省更多錢。3.
      3. What do you propose doing then?
      你建議怎么辦呢?
      propose 一詞作“建議”、“打算”解釋時,后面可以接定式、動名詞及從句。
      Whay do you propose to do regarding the quantity short- shipped?
      關(guān)于少裝數(shù)量一事,你們打算怎么辦?
      We propose putting the matter off till opportunity presents itself.
      我們建議將此事放下,待有機會再說。
      We propose that change (should) be made in the arrangements.
      我們建議對安排做些變動。
      They propose Hamburg as port of destination.
      他們建議以漢堡為目的港。
      4. So it will be better to ship them all at once.
      因此一次裝完要好些。
      all at once 一次,同時
      I don’t think we can settle these two claims all at once, we have to deal with them one by one.
      我想我們不可能兩項索賠一次解決,我們得一個一個來。
      Very often a broker is buyer and seller all at once.
      經(jīng)紀人常常既充當買主,又充當賣主。
      取消

      感謝您的關(guān)注,我們會繼續(xù)努力!

      掃碼支持
      添加微信,在線溝通
      上一篇:工作旅游口語必備 下一篇:外貿(mào)英語 船運的常用英語口語,高頻短語
      中國優(yōu)朗總部:浙江.杭州市拱墅區(qū)湖墅南路356號錦繡大廈5層 優(yōu)朗全國400-800-8273 
      杭州 | 上海 | 北京 | 廣州 | 深圳 | 南京 | 南昌 | 武漢 | 濟南 | 鄭州 | 哈爾濱 | 福州 | 太原 | 沈陽 | 西安 | 成都 | 長春 | 天津 | 青島
      優(yōu)朗專注:強基計劃面試培訓(xùn)、綜合評價面試培訓(xùn)、三位一體面試培訓(xùn)、港校面試培訓(xùn)、AEAS培訓(xùn)、高校升學(xué)指導(dǎo)服務(wù) 
      版權(quán)所有:優(yōu)朗教育  網(wǎng)站備案號:浙ICP備16047794號-1   站點統(tǒng)計:
      浙公安備案號:33010502005499
      主站蜘蛛池模板: 郯城县| 江永县| 左云县| 平度市| 大安市| 遂宁市| 视频| 永丰县| 宁河县| 乌拉特中旗| 溧阳市| 海门市| 哈尔滨市| 鹿邑县| 仪陇县| 石城县| 中阳县| 太仆寺旗| 吕梁市| 中宁县| 肇庆市| 清水河县| 溧阳市| 布尔津县| 合阳县| 兰西县| 聂拉木县| 双鸭山市| 日喀则市| 正镶白旗| 丹巴县| 赞皇县| 东乌珠穆沁旗| 华阴市| 昌平区| 克什克腾旗| 商河县| 璧山县| 静宁县| 图们市| 怀远县|