I received your message, and have passed it on to all those concerned.
我已收到你的信并已把它轉給所有有關人員。
Will you pass the matter on to whoever is responsible for it?
請把這個問題遞交給負責此事的人。
We have passed your letter on to our branch office in Shanghai.
我們已經把你的信轉交給上海分公司了。
5. Why not use wooden cases instead?
干嘛不用木箱呢?
Why not 后面可以跟不帶to 的不定式,用來提出建議,有時也可以采用Why don’t you…?
--I’m afraid this color is not the the taste of my end-users.
我怕這個顏色用戶不喜歡。
--Why not tell us the color you have in mind?
為什么不把你心目中的顏色告訴我們呢?
Why not (don’t you )ship the goods in two lost?
為何不分兩批裝運貨物呢?
如果why 后面沒有not 而接不帶to 的不定式,則表示“某一動作”是不必要的或無意義的。
Why open the letter of credit in September? You won’t be ready by November, will you ?
為什么9月份就開信用證呢?你們的貨11月份還來不及備妥,是嗎?
6. As long as you can guarantee safety and low cost, we have not the slightest objection.
只要你能保證安全和低費用,我一點反對的意見也沒有。
表示贊成對方的意見,常見用語還有:
I quite agree with you.
I am of your opinion.
I share your view/ opinion.
I am all for you.
You’re quite right there.
That’s just what I think.
There’ no doubt about it.
7. paqcking包裝
有關包裝的一些常用專門詞江如下:
(1)包裝容器
carton紙板箱 case箱
tin or can聽 sack袋
wooden box 木箱 keg小圓桶
polybag塑料袋 gunny bag麻袋
drum 鐵皮圓桶 barrel 琵琶桶
bundle 捆 chest 茶葉箱
(2)包裝語
packing charges 包裝費用
packing list 裝箱單
packing instructions 包裝指示
export packing 出口包裝
inner packing內包裝
outer packing 外包裝
neutral packing中性包裝
seaworthy packing 適合海運的包裝
packing suitable for sea voyage 適合海運的包裝