標簽直達:
      preside over主持的英語
      1. What a pity you can’t stay in Shanghai a few more days!
      真遺憾,你不能在上海多停留幾天。
      What a pity!多么遺憾!后面可以接個句子,有時也可用It’s a pity that...表示。
      Whata pity you can’t suppy plenty more. Your supply can’t meet the requirements of our market.
      你方不能提供更多數量真是太遺憾了。你方供應數量滿足不了我們的市場需求。
      What a pity (it is ) that I couldn’t join you on that fact-finding trip.
      真可惜我沒能參加那次調查旅行。
      It’s a pity that she didn’t get some sensible advice right at the beginning.
      她從一開始就沒有得到明智的忠告,這一點是很不幸的。
      2. I have to rush home and preside over the meeting of the board of directors next Monday.
      我得趕回去主持下周一董事會。
      preside over主持
      The chairman presided over the meeting with his usual tact and urbanity.
      主席以他慣有的機智和文雅主持會議。
      The manager himself presided over the business of his store from morning till night.
      老板親自從早到晚管理自己的鋪子。
      Mrs. Wilson presided over the banquet in bonor of her dldest daughter’s birthday.
      威爾遜太太主持宴席慶賀她大女兒的生日。
      3. I’m sure our initial transaction will pave the way for further cooperation between our two coppanies.
      我相信我們的第一次交易將為我們兩公司之間進一步合作鋪平道路。
      Pave the way for 為……鋪平道路
      The agency agreement paved the way for the succesive sale of Chinese tea in the territory of Montreal.
      代理協議為中國茶葉在蒙特利爾地區今后的銷售鋪平了道路。
      The The advertising campaign paved the way for the establishment of coffee market overseas.
      廣告宣傳行動為海外咖啡市場的建立奠定了基礎。
      Their detailed negotiation has paved the way for the smooth signing of the contract.
      他們詳細的磋商為合同的順利簽署鋪平了道路。
      He paved the way for me by doing careful work.
      他通過仔細的工作為我鋪好路子。
      4. In the long run, it makes sense for a nation to specialize in certain activities.
      從長計議, 一個國家專門發展某項(生產)活動才量合理的。
      (1)in the long run 從長遠來看
           When you compare prices, you must first of all take into consideration the quality. It pays in the long run to busy goods of high quality.
           比較價格時,應首先考慮質量。從長遠來看,買品質好的商品是合算的。
           In the long run, the best is unquestionably the cheapest.
           從長計議,最好的無疑是最便宜的。
           It ‘s very expensive, but it might be the best option in the long run.
           它是貴些,但從長遠說,卻可能是最佳的選擇。
       (2)make sense合理,理解
            The sentence” The seller shall bear the freight charges” doesn’t make sense in the contract, as the transaction is concluded on FOB terms.
            買賣是FOB條款成交的,“賣方承擔運費”這句話在合同中毫無意義。
            It doesn’t make sense for a nation to close its door against the outsideworld.
      一個國家對外關緊大門是沒道理的。
      In the long run it makes sense for you to settle down and find a permanent jop.
      從長遠來看,你定居下來找一個固定的工作才合適。
      5…. Exchanging them for those in which it does not have the advantages.
          用它們和自身不具備(生產)優勢的產品交換
          exchange交換
          The two parties failed to come to terms by the end of the talks. The only agreement was to exzchange information.
          會談雙方結束時未達成協議。惟一一致意見是是相互交換信息。
          It ‘s essential for us to exchange views on the development of the market from time to time.
          我們彼此就市場發展不時交換意見是很有必要的。
          The atmosphere was tense during the negotiation. The two parties hardly exchanged a word with one another.
          會談期間氣氛緊張。雙方幾乎沒有講一句話。
          At the banquet, the host and the guests exchanged toasts frequently.
           宴席上,主賓頻頻交杯。
      In foreign trade business we exchange what we have for what we need.
      在對外貿易中,我們用自己擁有的商品去交換沒有的商品。
           

      preside over主持的英語

      1. What a pity you can’t stay in Shanghai a few more days!
      真遺憾,你不能在上海多停留幾天。
      What a pity!多么遺憾!后面可以接個句子,有時也可用It’s a pity that...表示。
      Whata pity you can’t suppy plenty more. Your supply can’t meet the requirements of our market.
      你方不能提供更多數量真是太遺憾了。你方供應數量滿足不了我們的市場需求。
      What a pity (it is ) that I couldn’t join you on that fact-finding trip.
      真可惜我沒能參加那次調查旅行。
      It’s a pity that she didn’t get some sensible advice right at the beginning.
      她從一開始就沒有得到明智的忠告,這一點是很不幸的。
      2. I have to rush home and preside over the meeting of the board of directors next Monday.
      我得趕回去主持下周一董事會。
      preside over主持
      The chairman presided over the meeting with his usual tact and urbanity.
      主席以他慣有的機智和文雅主持會議。
      The manager himself presided over the business of his store from morning till night.
      老板親自從早到晚管理自己的鋪子。
      Mrs. Wilson presided over the banquet in bonor of her dldest daughter’s birthday.
      威爾遜太太主持宴席慶賀她大女兒的生日。
      3. I’m sure our initial transaction will pave the way for further cooperation between our two coppanies.
      我相信我們的第一次交易將為我們兩公司之間進一步合作鋪平道路。
      Pave the way for 為……鋪平道路
      The agency agreement paved the way for the succesive sale of Chinese tea in the territory of Montreal.
      代理協議為中國茶葉在蒙特利爾地區今后的銷售鋪平了道路。
      The The advertising campaign paved the way for the establishment of coffee market overseas.
      廣告宣傳行動為海外咖啡市場的建立奠定了基礎。
      Their detailed negotiation has paved the way for the smooth signing of the contract.
      他們詳細的磋商為合同的順利簽署鋪平了道路。
      He paved the way for me by doing careful work.
      他通過仔細的工作為我鋪好路子。
      4. In the long run, it makes sense for a nation to specialize in certain activities.
      從長計議, 一個國家專門發展某項(生產)活動才量合理的。
      (1)in the long run 從長遠來看
           When you compare prices, you must first of all take into consideration the quality. It pays in the long run to busy goods of high quality.
           比較價格時,應首先考慮質量。從長遠來看,買品質好的商品是合算的。
           In the long run, the best is unquestionably the cheapest.
           從長計議,最好的無疑是最便宜的。
           It ‘s very expensive, but it might be the best option in the long run.
           它是貴些,但從長遠說,卻可能是最佳的選擇。
       (2)make sense合理,理解
            The sentence” The seller shall bear the freight charges” doesn’t make sense in the contract, as the transaction is concluded on FOB terms.
            買賣是FOB條款成交的,“賣方承擔運費”這句話在合同中毫無意義。
            It doesn’t make sense for a nation to close its door against the outsideworld.
      一個國家對外關緊大門是沒道理的。
      In the long run it makes sense for you to settle down and find a permanent jop.
      從長遠來看,你定居下來找一個固定的工作才合適。
      5…. Exchanging them for those in which it does not have the advantages.
          用它們和自身不具備(生產)優勢的產品交換
          exchange交換
          The two parties failed to come to terms by the end of the talks. The only agreement was to exzchange information.
          會談雙方結束時未達成協議。惟一一致意見是是相互交換信息。
          It ‘s essential for us to exchange views on the development of the market from time to time.
          我們彼此就市場發展不時交換意見是很有必要的。
          The atmosphere was tense during the negotiation. The two parties hardly exchanged a word with one another.
          會談期間氣氛緊張。雙方幾乎沒有講一句話。
          At the banquet, the host and the guests exchanged toasts frequently.
           宴席上,主賓頻頻交杯。
      In foreign trade business we exchange what we have for what we need.
      在對外貿易中,我們用自己擁有的商品去交換沒有的商品。
      取消

      感謝您的關注,我們會繼續努力!

      掃碼支持
      添加微信,在線溝通
      上一篇:工作旅游口語必備 下一篇:外貿英語學習園地
      中國優朗總部:浙江.杭州市拱墅區湖墅南路356號錦繡大廈5層 優朗全國400-800-8273 
      杭州 | 上海 | 北京 | 廣州 | 深圳 | 南京 | 南昌 | 武漢 | 濟南 | 鄭州 | 哈爾濱 | 福州 | 太原 | 沈陽 | 西安 | 成都 | 長春 | 天津 | 青島
      優朗專注:強基計劃面試培訓、綜合評價面試培訓、三位一體面試培訓、港校面試培訓、AEAS培訓、高校升學指導服務 
      版權所有:優朗教育  網站備案號:浙ICP備16047794號-1   站點統計:
      浙公安備案號:33010502005499
      主站蜘蛛池模板: 平塘县| 伊宁市| 新河县| 文安县| 黔东| 当阳市| 罗平县| 漾濞| 青海省| 徐水县| 平远县| 芦山县| 米脂县| 金塔县| 新龙县| 延安市| 镶黄旗| 顺平县| 专栏| 沙田区| 镇康县| 赤水市| 长兴县| 澜沧| 宜州市| 呼图壁县| 牙克石市| 万盛区| 金坛市| 林周县| 涟水县| 汝城县| 沽源县| 兰考县| 丘北县| 紫阳县| 林芝县| 海原县| 富源县| 临洮县| 玉门市|