標簽直達:
      boo的美國口語
      boo
      英語里能同時當感嘆詞、象聲詞、動詞和名詞的單詞實在沒幾個,boo就是其中之一。首先,它可以作感嘆詞,用來對某人或某事表示不滿、不贊同。這咱用法沒有完全對應的中文。舉個例子:
      Sean: I wanted to fix the faucet at first, but then I thought. “Why bother? I’ve got enough of my own problems:. So I left. (Sean:我本來想修水龍頭的,但后來一想,“何必麻煩呢?我自己的問題已經夠多了。“于是我就走了。)
      Jake: Boo! (Jake: Boo!)
      其次,它也可以作象聲詞,在嚇唬人的時候用。這咱意思也沒有完全對應的中文。舉個例子:
      Jay: Boo! (Jay: Boo!)
      Tanya: Damn! You scared the bejesus out of me! (Tanya:討厭! 你把我嚇了個半死!)
      再次,boo還可以作及物動詞,表示“喝倒彩,轟某人下臺”。比如:
      Michae! Moore was booed off the state for getting too political in this acceptance speech at the Oscars.(由于Michael moore的奧斯卡獲獎感言政治色彩過于濃厚,他被觀眾噓下了臺。)
      注釋Michael Moore是電影《華氏9.11》的導演,多次在公開場合發表自己的反布什觀點。
      最后,boo還有一種詞典里找不到的俚語用法,因一首暢銷的金曲而流行起來。
      關注歐美音樂的朋友一定記得,2002年夏天,著名黑人歌星Nelly和Kelly Rowland合唱的一曲Dilemma紅透了半邊天,順利占據了billboard9美國最權威的音樂排行榜,分大碟、單曲和網絡銷量等多個榜單)單曲榜的冠軍寶座。當時這首歌的播放率只能以“恐怖來形容。最夸張的一次,我連轉了五個電臺,全都在播Dilemma,關掉收音機打開電視,結果又在放Dilemmar 的音樂錄影帶。
      歌里有兩句是這樣唱的:
      No matter what I do, all I think about is you
      Even when I’m with my boo, boy you know I’m crazy over you
      這里的boo是對自己以上人的一種親密稱呼,類似于baby, 也就是“親愛的”, 是典型的黑人英語。由于Dilemma廣為傳唱,boo漸漸跳出了黑人圈,為越來越多的人所熟悉。
      2004年秋天,另一對黑人歌星Usher和Alicia Keys合唱的一曲My Boo同樣紅透了半邊天,順利登上了Billboard單曲冠軍的位置。至此,boo這個源于黑人圈的俚語單詞占據了主流文化的一席之地,開始被折價廣泛使用。估計boo遲早會像honey, dear, darlingbaby一樣無人不曉,而它的這種用法被收入詞典也只是時間的問題。
           

      boo的美國口語

      boo
      英語里能同時當感嘆詞、象聲詞、動詞和名詞的單詞實在沒幾個,boo就是其中之一。首先,它可以作感嘆詞,用來對某人或某事表示不滿、不贊同。這咱用法沒有完全對應的中文。舉個例子:
      Sean: I wanted to fix the faucet at first, but then I thought. “Why bother? I’ve got enough of my own problems:. So I left. (Sean:我本來想修水龍頭的,但后來一想,“何必麻煩呢?我自己的問題已經夠多了。“于是我就走了。)
      Jake: Boo! (Jake: Boo!)
      其次,它也可以作象聲詞,在嚇唬人的時候用。這咱意思也沒有完全對應的中文。舉個例子:
      Jay: Boo! (Jay: Boo!)
      Tanya: Damn! You scared the bejesus out of me! (Tanya:討厭! 你把我嚇了個半死!)
      再次,boo還可以作及物動詞,表示“喝倒彩,轟某人下臺”。比如:
      Michae! Moore was booed off the state for getting too political in this acceptance speech at the Oscars.(由于Michael moore的奧斯卡獲獎感言政治色彩過于濃厚,他被觀眾噓下了臺。)
      注釋Michael Moore是電影《華氏9.11》的導演,多次在公開場合發表自己的反布什觀點。
      最后,boo還有一種詞典里找不到的俚語用法,因一首暢銷的金曲而流行起來。
      關注歐美音樂的朋友一定記得,2002年夏天,著名黑人歌星Nelly和Kelly Rowland合唱的一曲Dilemma紅透了半邊天,順利占據了billboard9美國最權威的音樂排行榜,分大碟、單曲和網絡銷量等多個榜單)單曲榜的冠軍寶座。當時這首歌的播放率只能以“恐怖來形容。最夸張的一次,我連轉了五個電臺,全都在播Dilemma,關掉收音機打開電視,結果又在放Dilemmar 的音樂錄影帶。
      歌里有兩句是這樣唱的:
      No matter what I do, all I think about is you
      Even when I’m with my boo, boy you know I’m crazy over you
      這里的boo是對自己以上人的一種親密稱呼,類似于baby, 也就是“親愛的”, 是典型的黑人英語。由于Dilemma廣為傳唱,boo漸漸跳出了黑人圈,為越來越多的人所熟悉。
      2004年秋天,另一對黑人歌星Usher和Alicia Keys合唱的一曲My Boo同樣紅透了半邊天,順利登上了Billboard單曲冠軍的位置。至此,boo這個源于黑人圈的俚語單詞占據了主流文化的一席之地,開始被折價廣泛使用。估計boo遲早會像honey, dear, darlingbaby一樣無人不曉,而它的這種用法被收入詞典也只是時間的問題。
      取消

      感謝您的關注,我們會繼續努力!

      掃碼支持
      添加微信,在線溝通
      上一篇:工作旅游口語必備 下一篇:blow的英語意思
      中國優朗總部:浙江.杭州市拱墅區湖墅南路356號錦繡大廈5層 優朗全國400-800-8273 
      杭州 | 上海 | 北京 | 廣州 | 深圳 | 南京 | 南昌 | 武漢 | 濟南 | 鄭州 | 哈爾濱 | 福州 | 太原 | 沈陽 | 西安 | 成都 | 長春 | 天津 | 青島
      優朗專注:強基計劃面試培訓、綜合評價面試培訓、三位一體面試培訓、港校面試培訓、AEAS培訓、高校升學指導服務 
      版權所有:優朗教育  網站備案號:浙ICP備16047794號-1   站點統計:
      浙公安備案號:33010502005499
      主站蜘蛛池模板: 安平县| 温泉县| 浦县| 田阳县| 六安市| 铜川市| 河北省| 尤溪县| 云霄县| 乐至县| 镇安县| 剑河县| 黄平县| 南澳县| 宿松县| 霞浦县| 抚顺县| 和林格尔县| 乡宁县| 临洮县| 博爱县| 突泉县| 泾川县| 社旗县| 潼关县| 黄石市| 台东县| 大田县| 夏河县| 昌图县| 四会市| 贵德县| 南开区| 塔河县| 会同县| 永昌县| 广南县| 伊宁市| 临潭县| 三亚市| 驻马店市|