同性戀
澳大利亞的確堪稱為同性戀的天堂。有人說:過去美國舊金山是同性戀的大本營,現在漸漸轉移到悉尼,且已合法化,并形成了一股很強的社會力量。在悉尼,一年一度的同性戀大游行達萬人之眾,成為悉尼的一大景觀。有人評論說澳大利亞是世界上對同性戀最廛人權的少數幾個國家之一,其男女同性戀的發展之快令人驚詫。據稱已近100萬人。如果真的如此,那就占澳人口的1/18。而同性戀又是艾滋病的重要傳播渠道。在澳洲有些妓女的職業是合法的,只要按年納稅,其行為不受干涉。這都為艾滋病的傳播提供了溫床。
quanger(少年同性戀者
quince(既做主動者又做被動者的同性戀者)
wonk, nut man stand, shirt-lifter(男同性戀者)
bag system食品發放制
bine新來的英國人(源自這些英國人常抽原英國產的Woodbines牌廉價香煙)
black澳洲土著人
blackfellow澳洲土著人
boot people(乘船逃往澳大利亞的)東南亞難民
breakwind土著人的棲身地
Broad Australian澳大利亞土腔口音
Bruce典型的澳大利亞人
bunyip aristocracy自認為貴族的澳大利亞人
celestial華裔澳洲人
Centralian澳洲內陸地區
Centre澳大利亞偏僻的內地
choom英國人
civilised強迫澳大利亞土著人接受外來生活方式,強迫澳洲土著人歐化
coalopolis煤都(指新南威爾士州紐卡爾市)
coconut皮黑心白的土著人
colopolis澳洲土生移民后裔
colonial experiencer殖民經驗者
crweater(非土著)南澳大利亞人
Cultivated Ayustralian純正型澳大利亞英語發音
cultural cringer本國文化自卑者
dead center澳大利亞干旱的中部地區
head heart澳大利亞干旱的中療地區
digger澳大利亞采金礦工
dog licence(早期發給土著人準其飲酒的)身份證
donkey vote按選票上候選人的順序選
down country(悉尼附近的)密集定居地區
dungaree settler澳大利亞殖民時期的貧苦小農
economic conscript歐澳混血土著人
Geebung土生澳大利亞人
General Australian普通型澳大利亞英語發音
Gumsucker(非土著)土生澳大利亞人
hollow log新來的澳大利亞人
Inland澳大利亞偏僻內奸地區
Jarrahland西澳大利亞洲
Modified Austrlian改良性澳大利亞英語語音
munjon不與白人接觸的土著人
new Australian(尤指英語非母語的)移民
new-Stater主張在澳大利亞建立新州的人
old people以傳統方式生活的土著人
pacific peso澳元
pinnaroo土著老人
salt water沿海土著人的
settler 澳大利亞定居者
towri土著人的傳統土
waybacker(非土著)內地居民
yeller fella(澳大利亞西北地區的)白人與土著人混血男子
附加稅:澳英詞匯與“澳大利亞”
Alf-land澳大利亞
All-Australia典型澳大利亞的
All-State全澳大利亞的
Antipodes澳大利亞
Aussie澳大利亞[亦作:Aua., Aussey, Ozzie]
Aussieland澳大利亞
Australasia澳大利西亞[澳大利亞、新西蘭、南太平洋附近諸島的統稱
Australiantse使澳大利亞化
Australianist帶有澳大利亞意識的
Bazza-land澳大利亞[源自澳大利亞諷刺作家Barry humphries筆下的人物bazza makenzie]
Clever Country(20世紀60年代的)澳大利亞
Commonwealth澳大利亞聯邦
Godzene(被視為理想之邦的)澳大利亞
Island Continent澳洲大陸
Lucky Country澳大利亞[源自澳大利亞作家donald home的書名]
Orstralia[Australia一詞的夸張讀法,以取得滑稽效果]
Oz澳大利亞
Sandgroper西澳大利亞
Stralia澳大利亞[Australia的簡短式]
White Australia(限制有色人種移居的)白澳
ganymede(少年男同性戀者)
one-night(薄水相逢的一夜夫妻)
gang bang(結伙淫亂活動)
rooter(亂淫者)
grunter)亂交的女人)
hair pie(口淫)
prickteaser(挑起男子性欲后拒絕與之做愛的女人)
town like(小城鎮的妓女)
kink(性變態)
EA (Enthusiastic Amateur的首字母,縮寫妓女行話,淫婦)
cop a load(染上性。
Padre’s pox(軍隊委婉語,性。
Have a full hand(染上淋病與梅毒)