英語中religion(宗教)一詞來自拉丁語religare:re-表示強調,ligare的意思是to bind (捆綁),整個意思連起來就是“緊緊地結合在一起”。這個詞源解釋恰恰表達了“宗教”的意思:用某種教義、教規和道德觀念把信徒們束縛在一起。“宗教,作為人類文化的一種特殊形態,幾乎與人類文化同步產生和發展。宗教文化,可以說是對人類和社會影響最深的一種文化形態。它不僅影響到社會的經濟、政治、科學、哲學、文化藝術,而且沉淀在人的深層文化心理結構中,潛在而長久地影響著人的思想和行為。”
宗教是一種普遍的社會現象。在世界上找不到一個沒有任何宗教的民族和國家。作為世界三大宗教(另兩大宗教是:穆斯林教和佛教)之一的基督教(包括天主教、東正教、新教)的教徒約占世界總人口的三分之一,分布在世界許多國家和地區,遍布整個歐洲。
宗教在西方的社會生活和思想文化中占有極其重要的位置,它滲透到社會生活、風俗習慣和文化藝術等各個方面,形成西方社會的主要文化特征之一。例如,在西方的人生旅途上,畜生往往在教堂接受洗禮,結婚在教堂舉行婚禮,死亡要由牧師起到后方可葬入教堂墓地。西方的一年一度歡慶耶穌。基督誕生的日子----圣誕節,則是基督教最盛大的節日。建筑史上最輝煌的成就是遍布歐洲各地雄偉而肅穆的教堂。中世紀的宗教神學幾乎主宰了所有的精神領域。宗教貫穿于社會生活中的幾乎所有的領域。
“宗教反映了人類五彩繽紛的社會活動,而反映宗教的途徑又是多方面的,但是最主要的事通過語言來表示的,也就是語言中有宗教的投影。宗教活動絲毫也離不開語言。語言中包含了大量的宗教詞語,人們在使用語言時也會帶上濃厚的宗教色彩。語言里面保留著不同歷史時期人們額宗教活動所投射的影子。