標簽直達:
      英語幽默故事系列-Two Befuddled Visitors

       

      Two Befuddled Visitors
       Two befuddled visitors to the Kentucky derby approached a hotel desk to register. One of them attempted to tell the clerk what they wanted, but in vain. Finally the other said:
      “Jush a minute. What we wansh ish a bed with two rooms.”
      “I think what you want,” said the clerk, “ is a room with two beds.”
      This met with the approval of the men, and a few minutes later—fully dressed-t hey were stretc hed out on the same bed.
      “Shay, Jack, there’s somebody in my bed.”
      “Shinsh you mention it, old man, there’sh somebody sleeping in mine too.”
      “What’sh you say let’s kick’em out.”
      There were sounds of a terrific struggle.
      “Shay, Jack, “one iof them panted.”I got mine out.”
      “Good boy! But, I can’t handle mine-he pushed me out.”
      “Thash all right, pal, yuou jush come an’ sleep with me.”
      兩個爛醉的游客
       兩名到堪塔基觀看賽馬的游客喝醉了,他們來到一家旅店的登記處。其中一個試圖對服務員說明他們的要求,可是他沒有成功。結果另一個人說:  
      “等一下,我們需要一張有兩個房間的床。”
      “我想你們需要的,”服務員說:“是一個有兩張床的房間。”
      這正是這兩名游客所要的。幾分鐘之后——衣著整齊的——他們倒在了同一張床上。
      “嗨,杰克,我床上有個人。”“你這么一提,伙計,我發現我床上也有兩個人。”“我們把他們踢下去怎么樣?”
      一陣可怕的撥打聲。“嗨,杰克,”一個說,“我摔下來了。”
      好家伙!不過,我也不怎么樣,——那個人把我推下來了。”
      “也好,伙計,你上這陪我來了。”
           

      英語幽默故事系列-Two Befuddled Visitors

       

      Two Befuddled Visitors
       Two befuddled visitors to the Kentucky derby approached a hotel desk to register. One of them attempted to tell the clerk what they wanted, but in vain. Finally the other said:
      “Jush a minute. What we wansh ish a bed with two rooms.”
      “I think what you want,” said the clerk, “ is a room with two beds.”
      This met with the approval of the men, and a few minutes later—fully dressed-t hey were stretc hed out on the same bed.
      “Shay, Jack, there’s somebody in my bed.”
      “Shinsh you mention it, old man, there’sh somebody sleeping in mine too.”
      “What’sh you say let’s kick’em out.”
      There were sounds of a terrific struggle.
      “Shay, Jack, “one iof them panted.”I got mine out.”
      “Good boy! But, I can’t handle mine-he pushed me out.”
      “Thash all right, pal, yuou jush come an’ sleep with me.”
      兩個爛醉的游客
       兩名到堪塔基觀看賽馬的游客喝醉了,他們來到一家旅店的登記處。其中一個試圖對服務員說明他們的要求,可是他沒有成功。結果另一個人說:  
      “等一下,我們需要一張有兩個房間的床。”
      “我想你們需要的,”服務員說:“是一個有兩張床的房間。”
      這正是這兩名游客所要的。幾分鐘之后——衣著整齊的——他們倒在了同一張床上。
      “嗨,杰克,我床上有個人。”“你這么一提,伙計,我發現我床上也有兩個人。”“我們把他們踢下去怎么樣?”
      一陣可怕的撥打聲。“嗨,杰克,”一個說,“我摔下來了。”
      好家伙!不過,我也不怎么樣,——那個人把我推下來了。”
      “也好,伙計,你上這陪我來了。”
      取消

      感謝您的關注,我們會繼續努力!

      掃碼支持
      添加微信,在線溝通
      上一篇:工作旅游口語必備 下一篇:幽默小故事
      中國優朗總部:浙江.杭州市拱墅區湖墅南路356號錦繡大廈5層 優朗全國400-800-8273 
      杭州 | 上海 | 北京 | 廣州 | 深圳 | 南京 | 南昌 | 武漢 | 濟南 | 鄭州 | 哈爾濱 | 福州 | 太原 | 沈陽 | 西安 | 成都 | 長春 | 天津 | 青島
      優朗專注:強基計劃面試培訓、綜合評價面試培訓、三位一體面試培訓、港校面試培訓、AEAS培訓、高校升學指導服務 
      版權所有:優朗教育  網站備案號:浙ICP備16047794號-1   站點統計:
      浙公安備案號:33010502005499
      主站蜘蛛池模板: 株洲市| 徐闻县| 梧州市| 湟中县| 宁都县| 楚雄市| 龙岩市| 萨嘎县| 五常市| 敦化市| 花垣县| 项城市| 东兰县| 九龙坡区| 尼勒克县| 尚志市| 玛纳斯县| 宜兰县| 靖西县| 政和县| 密山市| 故城县| 保山市| 上饶市| 湾仔区| 巴东县| 杭锦旗| 浦北县| 成安县| 蓬安县| 林甸县| 大新县| 英吉沙县| 仁寿县| 莫力| 双鸭山市| 津市市| 绥江县| 米易县| 吴忠市| 怀来县|