標簽直達:
      1000常用漢語成語英漢互譯(七)

       

      否極泰來 things at the worst will mend
      七上八下 be greatly upset
      騎虎難下 he who rides on a tiger can never dismount
      千鈞一發 at the critical time
      前車之鑒 one man’s fault is other man’s lesson
      窮則思變 adversity leads to prosperity
      惹是生非 let sleeping dogs lie
      人定勝天 man can conquer nature
      人困馬乏 the entire force was exhausted
      人生苦短 life is but a span
      人微言輕 the reasons of the poor weight not
      人言可畏 give a dog a bad 【an ill】 name (and hang him)
      人之常情 human nature
      乳臭未干 wet behind the ears
      入鄉隨俗 do in Rome as the Romans do
      弱肉強食 the weakest goes to the wall
      三緘其口 hold one’s peace
      三思而后行 look before you leap
      殺雞取卵 if you sell the cow ,you sell her milk too
      善始善終 a good beginning nakes a good ending
      善有善報 do well and have well
      舍本逐末 penny wise and pound foolish
      勝者為王 losers are always in the wrong
      時不我待 time and tide wait for no man
      實事求是 seek the truth fron facts
      事出有因 where there is smoke ,there is fire
      勢在必行 he must go where the devil drives
      視而不見 none are so blind as those who won’t see
      熟能生巧 practice makes perfect
           

      1000常用漢語成語英漢互譯(七)

       

      否極泰來 things at the worst will mend
      七上八下 be greatly upset
      騎虎難下 he who rides on a tiger can never dismount
      千鈞一發 at the critical time
      前車之鑒 one man’s fault is other man’s lesson
      窮則思變 adversity leads to prosperity
      惹是生非 let sleeping dogs lie
      人定勝天 man can conquer nature
      人困馬乏 the entire force was exhausted
      人生苦短 life is but a span
      人微言輕 the reasons of the poor weight not
      人言可畏 give a dog a bad 【an ill】 name (and hang him)
      人之常情 human nature
      乳臭未干 wet behind the ears
      入鄉隨俗 do in Rome as the Romans do
      弱肉強食 the weakest goes to the wall
      三緘其口 hold one’s peace
      三思而后行 look before you leap
      殺雞取卵 if you sell the cow ,you sell her milk too
      善始善終 a good beginning nakes a good ending
      善有善報 do well and have well
      舍本逐末 penny wise and pound foolish
      勝者為王 losers are always in the wrong
      時不我待 time and tide wait for no man
      實事求是 seek the truth fron facts
      事出有因 where there is smoke ,there is fire
      勢在必行 he must go where the devil drives
      視而不見 none are so blind as those who won’t see
      熟能生巧 practice makes perfect
      取消

      感謝您的關注,我們會繼續努力!

      掃碼支持
      添加微信,在線溝通
      上一篇:工作旅游口語必備 下一篇:漢語成語大全-英漢互譯(6)
      中國優朗總部:浙江.杭州市拱墅區湖墅南路356號錦繡大廈5層 優朗全國400-800-8273 
      杭州 | 上海 | 北京 | 廣州 | 深圳 | 南京 | 南昌 | 武漢 | 濟南 | 鄭州 | 哈爾濱 | 福州 | 太原 | 沈陽 | 西安 | 成都 | 長春 | 天津 | 青島
      優朗專注:強基計劃面試培訓、綜合評價面試培訓、三位一體面試培訓、港校面試培訓、AEAS培訓、高校升學指導服務 
      版權所有:優朗教育  網站備案號:浙ICP備16047794號-1   站點統計:
      浙公安備案號:33010502005499
      主站蜘蛛池模板: 梁河县| 福安市| 綦江县| 滦南县| 周口市| 丹棱县| 无极县| 阜城县| 绥棱县| 开鲁县| 全南县| 新乡市| 汤阴县| 光泽县| 鄱阳县| 肇东市| 高碑店市| 万载县| 土默特右旗| 丽水市| 望都县| 贵州省| 黑龙江省| 平乡县| 洪雅县| 庐江县| 怀仁县| 盐源县| 南开区| 六盘水市| 佛山市| 略阳县| 乌审旗| 潜江市| 江津市| 库车县| 维西| 寿宁县| 始兴县| 龙川县| 老河口市|