在中文里,我們說“我想你嘗嘗這個(gè)滋味”或“將行李打包”等,這些句子中的“你”和“行李”都是處于被動(dòng)地位,在英語(yǔ)里可以用“have...do/doing/done”這個(gè)句型來表達(dá)。“have...do/doing/done”是什么意思呢?且聽全日制英語(yǔ)培訓(xùn)的張老師為大家?guī)斫馕觥?/span>
句型解析:
這個(gè)句型是由使役動(dòng)詞have后接動(dòng)詞原形、現(xiàn)在分詞或過去分詞所構(gòu)成的復(fù)合結(jié)構(gòu)。大致分為以下
幾種含義:
1.讓/請(qǐng)某人做某事的句型
have sb.V:這個(gè)句型結(jié)構(gòu)意為“讓/請(qǐng)某人做某事”,這個(gè)動(dòng)作是一次性的具體動(dòng)作,且在當(dāng)時(shí)尚未發(fā)生。
例句:
I will be glad to have you read it to us.
我很高興由你讀這個(gè)給我們聽。
2.使某人/物一直處于某種狀態(tài)的句型
have sb./sth. V-ing:這個(gè)句型結(jié)構(gòu)表示“使某人/物一直處于某種狀態(tài)”,后面常接一段時(shí)間。此時(shí)have也可由keep來代替。
例句:
She had the poor baby crying for about 30 minutes.
她任由這個(gè)可憐的嬰兒哭了大約半小時(shí)。
3.表示“遭受到某種事情”的句型
have sb. sth. V-ed:這個(gè)結(jié)構(gòu)一般有以下兩種不同的意思:
表示“讓某人被……,讓某事被……”,強(qiáng)調(diào)這不是主語(yǔ)親自做的,而是由別人做的。
例句:
I'd like to have this package weighed.
我想稱一下這個(gè)包裹的重量。
情景會(huì)話:
Good morning. Can I help you?
I'd like to have this package weighed.
早安!我能幫你嗎?
我想稱一下這個(gè)包裹的重量。
May I read the poem for everyone?
Ceryainly. I will be glad to have you read it to us.
我可以為大家讀這首詩(shī)嗎?
當(dāng)然可以。我很高興由你讀這首詩(shī)給我們聽。
She had the poor baby crying for about 30 minutes.
She is too young to take care of baby.
她任由這個(gè)可憐的嬰兒哭了大約半小時(shí)。
她太年輕,不會(huì)照顧嬰兒。
I had my cell phone stolen on my way home this aftermoon.
What rotten luck!
今天下午我在回家的路上手機(jī)被偷了。
運(yùn)氣真差!