Booking a Hotel Room 預訂酒店房間
Conversation 1 (會話一)
Hotel Clerk: Hello, Friendship Hotel How can I help you?
酒店職員: 您好,這里是友誼賓館,樂意為您服務。
Customer: I”d like to book a room for 3 nights.
顧客: 我想預訂一個房間,住3個晚上。
Hotel Cleerk: What are the dates, sir?
酒店職員: 請問先生從哪天到哪天?
Customer: From July 7th to 9th .
顧客: 從7月7號到9號。
Key Words and Phrases(關鍵詞匯)
hotel /hEu'tel/ (名)酒店
clerk /klA:k/ (名)職員
customer /'kVstEmE (名)顧客
book /buk/ (動 預訂(也可以用reserve /ri'zE:v/ 這個詞,
如reserve a room)
date /deit/ (名)日期
Notes(注釋)
幾月幾號中的幾號要用數詞,讀的時候在序數詞前加the ,如7月7號要讀作July the
seventh.
Conversation 2 (會話二)
Hotel Clerk: Could I have your name, please?
酒店職員: 請問您的姓名?
Customer: Kevin Belknap.
顧客: 凱文·貝爾克耐普。
Hotel Clerk: How do you spell your last mane?
酒店職員: 請問您的姓怎么拼?
Customer: B-E-L-K-N-A-P.
顧客: B-E-L-K-N-A-P.
Hotel Clerk: Right. Thank you very much.
酒店職員: 好,謝謝。
Notes(注釋)
last name 指姓,first name是名,西方習慣是名在前,姓在后。
Conversation 2 (會話三)
Hotel Clerk: Would you like a smoking or non-smoking room?
酒店職員: 您要吸煙還是不吸煙的房間?
Customer: 不吸煙的。
Key Words and Phrases(關鍵詞匯)
smoking /'smEukiN/ (形)吸煙的
non-smoking /nOn'smEukiN/ (形) 不吸煙的
Additional Useful Expressions(補充常用語)
We’d like a double room.
我們想要個雙人間。
I want a single room for three nights.
我想要個單人間,住三個晚上。
Is breakfast included in the price?
房價包括早餐嗎?
Please give me a morning call at seven.
請早上7點叫醒我。
Please carry this suitcase to my room.
請把箱子拿到我的房間去。
Please give me a receipt.
請給我開個發票。
I’d like to stay another day.
我想再住一天。
Do you have a cheaper room?
有沒有便宜一點兒的房間?
I need a taxi to go to the airport.
我想要輛出租車去機場。
Vocabulary(詞匯)
double /'dVbl/ otHotelHhH(形) 雙人的
single /'siNgL/ (形)單人的
include /in'klud/ (動) 包括
morning call 叫早
carry /'KQri/ (動) 提,抬
suitcase /sju:tkeis/ (名) 行李箱
receipt /ri'si:t/ (名)發票
cheaper /'tSi:pE/ (形,比較級)較便宜的