標簽直達:
      面試英語口語之談福利待遇

          在面試過程中,如何用英語來談福利待遇問題呢?這些常見實用的語句分享給您!

       

      你將聽到的
      福利狀況 Excuse me , could I have some idea of your benefit provisions ?
      住房情況 Does the company provide accommodation ?
      申請住房 May I ask for an apartment ?
      獎金制度 If you don’t mind my asking ,does your company give bonuses ?
      休假情況 How about vacations ?
      帶薪休假 Do the employees enjoy paid holidays ?
      保險種類 What kinds of insurance does the company cover for the employees ?
      加班費 Do the employees get overtime pay ?


      你也許會說
      休假情況 And you will receive two weeks’ paid vacation a year as well .
      現金補償 The company will reimburse all traveling expenses .
      保險情況 You can enjoy our company’s health insurance program .


      職場心經
      用人單位在招聘人才時非常重視求職者對勞動報酬和福利待遇的期望與要求。求職者對這個問題所持的態度在一定程度上反映了他的價值觀、責任感。一般來說,外企的勞動報酬和福利待遇等條件較好,這也是外企吸引人才的重要手段。外企考官,特別是西方人出任考官時比較贊賞求職者在這個問題上坦率表態,他們認為從求職者的應答中,能了解他的資質、能力、膽識、事業心等。
      用人單位的報酬與待遇,主要涉及工資、獎金、年終分紅、社會保險、醫療保險、住房公積金、帶薪休假和旅游、出差補貼、培訓深造等條件。求職者不必單純地追求某一方面的得失。


      必備的詞匯熱身
      allowance n. 津貼,補助
      qualified adj. 合格的
      insurance n. 保險
      housing fund 公積金
      dormitory n. 宿舍
      subsidy n. 補貼
      fringe benefits 津貼;福利


      當談論福利的時候你會聽到
      Excuse me , could I have some idea of your benefit provisions ?
      請原諒,我可以了解一下貴公司的福利待遇嗎?
      Does the company provide accommodation ?
      公司提供住房嗎?
      accommodation 表示“住處,住房”。這是一種總稱,包含了公寓,單位宿舍等多種形式。
      May I ask for an apartment ?
      我可以要一套公寓房嗎?
      If you don’t mind my asking ,does your company give bonuses ?
      如果你不介意我問的話,貴公司是否有獎金呢?
      How about vacations ?
      休假情況如何時。
      Do the employees enjoy paid holidays ?
      雇員享受帶薪的假期嗎?
      paid holidays 表示“帶薪休假”,與之對應的沒有工資的休假叫“無薪假”,其表達形式是unpaid holiday .
      What fringe benefits do you offer ?
      你們提供什么樣的附加福利?
      What kinds of insurance does the company cover for the employees ?
      公司為員工買什么保險?
      Do the employees get overtime pay ?
      雇員有加班費嗎?


      當談論福利的時候你會說
      1. The specific number will be determined according to your sales .
      具體數目將根據你的銷售情況來定。
      2. There are three weeks’ holidays a year , besides the public holidays .
      除公共假日以外,一年中有3個星期的假期。
      3. The company will reimburse all traveling expenses .
      所有出差由公司報銷。
      4. We have all the fringe benefits .
      我們提供附加的員工福利。
      fringe benefits 的意思是“額外福利”,一般包括獎金、帶薪休假、保險等多種內容。
      5. And you will receive two weeks’ paid vacation a year as well .
      此外你還可以有每年兩周的帶薪假期。
      6. Employees will receive retirement pension when they are retired .
      雇員退休時將獲得退休養老金。
      7. Our company won’t be responsible for the unemployment compensation and the worker’s compensation .
      我公司將不負擔失業賠償金和工傷賠償金。
      8. Employees get extra pay for overtime work .
      加班有加班費。
      overtime work 的意思是“超時工作,加班加點的工作”,也就是現在我們常說的“加班”。
      8. You can enjoy our company’s health insurance program .
      你能享受本公司的健康保險計劃。
      9. If you are satisfied with the insurance condition here , please sign on the contract and give it to me .
      如果您對保險條件滿意的話,請在合同上簽名,然后給我。
      10. Retirement pension is the part of deducted salary .
      退休金是工資中被開除的那一部分。

       更多精彩內容分享可關注優朗英語官方網站,會不定期推送!

           

      面試英語口語之談福利待遇

          在面試過程中,如何用英語來談福利待遇問題呢?這些常見實用的語句分享給您!

       

      你將聽到的
      福利狀況 Excuse me , could I have some idea of your benefit provisions ?
      住房情況 Does the company provide accommodation ?
      申請住房 May I ask for an apartment ?
      獎金制度 If you don’t mind my asking ,does your company give bonuses ?
      休假情況 How about vacations ?
      帶薪休假 Do the employees enjoy paid holidays ?
      保險種類 What kinds of insurance does the company cover for the employees ?
      加班費 Do the employees get overtime pay ?


      你也許會說
      休假情況 And you will receive two weeks’ paid vacation a year as well .
      現金補償 The company will reimburse all traveling expenses .
      保險情況 You can enjoy our company’s health insurance program .


      職場心經
      用人單位在招聘人才時非常重視求職者對勞動報酬和福利待遇的期望與要求。求職者對這個問題所持的態度在一定程度上反映了他的價值觀、責任感。一般來說,外企的勞動報酬和福利待遇等條件較好,這也是外企吸引人才的重要手段。外企考官,特別是西方人出任考官時比較贊賞求職者在這個問題上坦率表態,他們認為從求職者的應答中,能了解他的資質、能力、膽識、事業心等。
      用人單位的報酬與待遇,主要涉及工資、獎金、年終分紅、社會保險、醫療保險、住房公積金、帶薪休假和旅游、出差補貼、培訓深造等條件。求職者不必單純地追求某一方面的得失。


      必備的詞匯熱身
      allowance n. 津貼,補助
      qualified adj. 合格的
      insurance n. 保險
      housing fund 公積金
      dormitory n. 宿舍
      subsidy n. 補貼
      fringe benefits 津貼;福利


      當談論福利的時候你會聽到
      Excuse me , could I have some idea of your benefit provisions ?
      請原諒,我可以了解一下貴公司的福利待遇嗎?
      Does the company provide accommodation ?
      公司提供住房嗎?
      accommodation 表示“住處,住房”。這是一種總稱,包含了公寓,單位宿舍等多種形式。
      May I ask for an apartment ?
      我可以要一套公寓房嗎?
      If you don’t mind my asking ,does your company give bonuses ?
      如果你不介意我問的話,貴公司是否有獎金呢?
      How about vacations ?
      休假情況如何時。
      Do the employees enjoy paid holidays ?
      雇員享受帶薪的假期嗎?
      paid holidays 表示“帶薪休假”,與之對應的沒有工資的休假叫“無薪假”,其表達形式是unpaid holiday .
      What fringe benefits do you offer ?
      你們提供什么樣的附加福利?
      What kinds of insurance does the company cover for the employees ?
      公司為員工買什么保險?
      Do the employees get overtime pay ?
      雇員有加班費嗎?


      當談論福利的時候你會說
      1. The specific number will be determined according to your sales .
      具體數目將根據你的銷售情況來定。
      2. There are three weeks’ holidays a year , besides the public holidays .
      除公共假日以外,一年中有3個星期的假期。
      3. The company will reimburse all traveling expenses .
      所有出差由公司報銷。
      4. We have all the fringe benefits .
      我們提供附加的員工福利。
      fringe benefits 的意思是“額外福利”,一般包括獎金、帶薪休假、保險等多種內容。
      5. And you will receive two weeks’ paid vacation a year as well .
      此外你還可以有每年兩周的帶薪假期。
      6. Employees will receive retirement pension when they are retired .
      雇員退休時將獲得退休養老金。
      7. Our company won’t be responsible for the unemployment compensation and the worker’s compensation .
      我公司將不負擔失業賠償金和工傷賠償金。
      8. Employees get extra pay for overtime work .
      加班有加班費。
      overtime work 的意思是“超時工作,加班加點的工作”,也就是現在我們常說的“加班”。
      8. You can enjoy our company’s health insurance program .
      你能享受本公司的健康保險計劃。
      9. If you are satisfied with the insurance condition here , please sign on the contract and give it to me .
      如果您對保險條件滿意的話,請在合同上簽名,然后給我。
      10. Retirement pension is the part of deducted salary .
      退休金是工資中被開除的那一部分。

       更多精彩內容分享可關注優朗英語官方網站,會不定期推送!

      取消

      感謝您的關注,我們會繼續努力!

      掃碼支持
      添加微信,在線溝通
      上一篇:考試測試 Tests 下一篇:日常會話之迷路
      中國優朗總部:浙江.杭州市拱墅區湖墅南路356號錦繡大廈5層 優朗全國400-800-8273 
      杭州 | 上海 | 北京 | 廣州 | 深圳 | 南京 | 南昌 | 武漢 | 濟南 | 鄭州 | 哈爾濱 | 福州 | 太原 | 沈陽 | 西安 | 成都 | 長春 | 天津 | 青島
      優朗專注:強基計劃面試培訓、綜合評價面試培訓、三位一體面試培訓、港校面試培訓、AEAS培訓、高校升學指導服務 
      版權所有:優朗教育  網站備案號:浙ICP備16047794號-1   站點統計:
      浙公安備案號:33010502005499
      主站蜘蛛池模板: 湘潭市| 柳林县| 邹平县| 沐川县| 吉首市| 石柱| 吉隆县| 常熟市| 沙洋县| 游戏| 邵阳市| 青川县| 彭阳县| 阿坝| 德令哈市| 阿荣旗| 黄骅市| 巴楚县| 拜泉县| 湖口县| 镇远县| 达孜县| 扶沟县| 依安县| 山阴县| 芮城县| 堆龙德庆县| 洛南县| 临朐县| 秦安县| 奉节县| 徐州市| 三台县| 武安市| 沈丘县| 龙陵县| 友谊县| 渝北区| 祁阳县| 邻水| 米易县|