標簽直達:
      描述癥狀 Describing the Symptoms

       

      Useful  Words      第1步 熟悉詞匯

      illness   疾病       symptom  癥狀        inflamed    發炎的

      painful  疼痛的     backache   背痛        injure      受傷

      allergy  過敏       insomnia   失眠        wound     傷口

      drowsy   昏昏欲睡   dizzy     頭暈目眩     itch      癢

      hiccup    打嗝      uncomfortable   不舒服    indigestion  消化不良

      Useful  Sentences       第2步   牢記句型

      Are you feeling okay ? 你感覺好嗎?

      I have a sore throat . 我嗓子疼。

      I have a frog in my throat . 我嗓子啞了。

      I feel sore and ache all over . 我覺得全身酸痛。

      I’m not feeling well . 我感覺不舒服。

      I don’t have any appetite . 我沒有什么食欲。

      I sprained my ankle . 我腳踝扭傷了。

      Those are symptoms of …這是……的癥狀。

      1.       What’s wrong ? 怎么了?

      Are you feeling okay ? 你感覺好嗎?

      Do you feel all right ?你感覺好嗎?

      2.       My throat’s sore . 我嗓子疼。

      I have a sore throat . 我嗓子疼。

      I’ve got a sore throat . 我嗓子疼。

      I have a frog in my throat . 我嗓子啞了。

      sore  adj. 疼痛的     have a frog in one’s throat  嗓子沙啞

      3.       I have a stomachache. 我肚子疼。 /我胃痛。

      My stomach hurts .我肚子疼。/我胃痛。

      I have diarrhea . 我拉肚子了。

      stomachache  n. 腹痛,肚子痛,胃痛     diarrhea  n. 腹瀉

      4.       I feel bad . 我感覺難受。

      I’m not feeling well . 我感覺不舒服。

      I don't feel well . 我感覺不舒服。

      5.       I feel sore and ache all over . 我覺得全身酸痛。

      When did the pain start ? 你什么時候開始痛的?

      6.       I feel dizzy . 我頭暈。

      My head is swimming . 我頭昏腦脹的。

      I feel like I’m dying . 我感覺好像要死了一樣。

      Head is swimming   頭昏腦脹

      7.       I don't have any appetite . 我沒有什么食欲。

      I don't’ have much of an appetite these days . 這些天我沒什么食欲。

      8.       My tonsils are swollen . 我的扁桃體腫了。

      tonsil  n. 扁桃體       swollen  adj. 腫脹的,浮腫的

      9.       I sprained my ankle . 我腳踝扭傷了。

      I twisted my ankle . 我腳踝扭傷了。

      sprain  v. 扭傷    ankle    n. 腳踝    twist   v.  扭傷

      10.   I’ve got a cut here . 我這兒割破了。

      I have a cut here . 我這兒割破了。

      Useful  Conversations     第3步    模仿對話

      1.        流感癥狀    Symptoms of Flu

      Doctor : Hi , Bill . What seems to be the problem ?

      Bill   : I don’t know . But I have a fever , a bad headache , and my muscles are sore .

      Doctor : Any more symptoms ?

      Bill   : No .

      Doctor : The flu is going around , you should take some aspirin and rest .

      Bill   : Okay , thanks for the advice .

      醫生:嗨,比爾。你覺得哪里不舒服?

      比爾:我不知道。但是我發燒了,頭疼得厲害,而且肌肉酸痛。

      醫生:還有其他癥狀嗎?

      比爾:沒有了。

      醫生:流感傳染,你應該吃點阿司匹林,休息一下。

      比爾:好的, 謝謝你的建議。

      muscle  n. 肌肉       aspirin    n. 阿司匹林

      2.       感染的癥狀   Symptoms of an Infection

      Doctor : Back again , Bill ?

      Bill   : Unfortunately , yes . I think I’m getting worse .

      Doctor : Why ,what’s wrong ?

      Bill  : I have some new symptoms . I feel extremely dizzy , and I have nausea so I can’t eat much .

      Doctor : It sounds like maybe you don’t have the flu after all . Those are symptoms of an infection.

      Bill   : That sounds serious . Will I be okay ?

      Doctor : People get infections all the time , don't worry . I will run some tests .

      Bill   : Okay , What kind of tests ?

      Doctor : I need to check your blood for infections . It will only take an hour , you can wait in the lobby .

      Bill   : Alright , thanks again .

      醫生:又回來了,比爾?

      比爾:很不幸,是的。我感覺變更槽糕了。

      醫生:為什么,怎么了?

      比爾:我出現了一些新病癥。我覺得頭暈目眩,還惡心,所以我吃不下多少東西。

      醫生:這樣看來也許你得的并不是流感。這是感染的癥狀。

      比爾:聽起來很嚴重。我會好嗎?

      醫生:人總是會感染的,別擔心。我會進行一些化驗。

      比爾:好的。哪種化驗?

      醫生:我需要檢查一下你的血液是否被感染了。這只需一個小時,你可以在大廳里等著 。

      比爾:好的,再次感謝。

      unfortunately  adv. 不幸地  n. 感染,傳染     lobby  n. 大廳,休息室

      Useful  Paragraph     第4步    誦讀短篇

      Blow-off vision of the rain , so that you are left with a brilliant rainbow . Shuttle time in my fingers , without any regrets , open stemmed bloom ripples . Blunt rolling thick liquid eternal , but you and I , were dispersed in which period of acacia leaves .

      吹斷目光的雨,讓虹的關輝帶你離去。時光穿梭在我指間,無悔地綻放開朵朵漣漪。鈍厚的流質綿延永恒,而你我,被沖散在其中,相思無絕期。

      vision  n. 視力,視覺     brilliant   adj. 光輝的      shuttle  v. 來回穿梭

      blunt  adj. 鈍的     eternal     adj. 永恒的

      disperse   v. 分散     acacia   n. 金合歡樹

      Cultural  Background       第5步   了解文化

      “看病難”不是中國特有的現象,美國人看病也很難。在美國,一般人看病,除了急診,都有提前幾個星期才能預約上醫生的號。若看各種專科,還需到全科醫生的診所檢查推薦,才能去約專科醫生。兜里有錢,心中不慌,看病等幾個星期就等吧。但眼下經濟不好,失業率居高不下,美國人把結婚、生孩子這些事情,能拖就往后拖了。但生病卻拖不得,于是,美國的醫療費出現了逆勢上揚的現象。

       更多精彩內容分享可關注優朗英語官方網站,會不定期推送!

           

      描述癥狀 Describing the Symptoms

       

      Useful  Words      第1步 熟悉詞匯

      illness   疾病       symptom  癥狀        inflamed    發炎的

      painful  疼痛的     backache   背痛        injure      受傷

      allergy  過敏       insomnia   失眠        wound     傷口

      drowsy   昏昏欲睡   dizzy     頭暈目眩     itch      癢

      hiccup    打嗝      uncomfortable   不舒服    indigestion  消化不良

      Useful  Sentences       第2步   牢記句型

      Are you feeling okay ? 你感覺好嗎?

      I have a sore throat . 我嗓子疼。

      I have a frog in my throat . 我嗓子啞了。

      I feel sore and ache all over . 我覺得全身酸痛。

      I’m not feeling well . 我感覺不舒服。

      I don’t have any appetite . 我沒有什么食欲。

      I sprained my ankle . 我腳踝扭傷了。

      Those are symptoms of …這是……的癥狀。

      1.       What’s wrong ? 怎么了?

      Are you feeling okay ? 你感覺好嗎?

      Do you feel all right ?你感覺好嗎?

      2.       My throat’s sore . 我嗓子疼。

      I have a sore throat . 我嗓子疼。

      I’ve got a sore throat . 我嗓子疼。

      I have a frog in my throat . 我嗓子啞了。

      sore  adj. 疼痛的     have a frog in one’s throat  嗓子沙啞

      3.       I have a stomachache. 我肚子疼。 /我胃痛。

      My stomach hurts .我肚子疼。/我胃痛。

      I have diarrhea . 我拉肚子了。

      stomachache  n. 腹痛,肚子痛,胃痛     diarrhea  n. 腹瀉

      4.       I feel bad . 我感覺難受。

      I’m not feeling well . 我感覺不舒服。

      I don't feel well . 我感覺不舒服。

      5.       I feel sore and ache all over . 我覺得全身酸痛。

      When did the pain start ? 你什么時候開始痛的?

      6.       I feel dizzy . 我頭暈。

      My head is swimming . 我頭昏腦脹的。

      I feel like I’m dying . 我感覺好像要死了一樣。

      Head is swimming   頭昏腦脹

      7.       I don't have any appetite . 我沒有什么食欲。

      I don't’ have much of an appetite these days . 這些天我沒什么食欲。

      8.       My tonsils are swollen . 我的扁桃體腫了。

      tonsil  n. 扁桃體       swollen  adj. 腫脹的,浮腫的

      9.       I sprained my ankle . 我腳踝扭傷了。

      I twisted my ankle . 我腳踝扭傷了。

      sprain  v. 扭傷    ankle    n. 腳踝    twist   v.  扭傷

      10.   I’ve got a cut here . 我這兒割破了。

      I have a cut here . 我這兒割破了。

      Useful  Conversations     第3步    模仿對話

      1.        流感癥狀    Symptoms of Flu

      Doctor : Hi , Bill . What seems to be the problem ?

      Bill   : I don’t know . But I have a fever , a bad headache , and my muscles are sore .

      Doctor : Any more symptoms ?

      Bill   : No .

      Doctor : The flu is going around , you should take some aspirin and rest .

      Bill   : Okay , thanks for the advice .

      醫生:嗨,比爾。你覺得哪里不舒服?

      比爾:我不知道。但是我發燒了,頭疼得厲害,而且肌肉酸痛。

      醫生:還有其他癥狀嗎?

      比爾:沒有了。

      醫生:流感傳染,你應該吃點阿司匹林,休息一下。

      比爾:好的, 謝謝你的建議。

      muscle  n. 肌肉       aspirin    n. 阿司匹林

      2.       感染的癥狀   Symptoms of an Infection

      Doctor : Back again , Bill ?

      Bill   : Unfortunately , yes . I think I’m getting worse .

      Doctor : Why ,what’s wrong ?

      Bill  : I have some new symptoms . I feel extremely dizzy , and I have nausea so I can’t eat much .

      Doctor : It sounds like maybe you don’t have the flu after all . Those are symptoms of an infection.

      Bill   : That sounds serious . Will I be okay ?

      Doctor : People get infections all the time , don't worry . I will run some tests .

      Bill   : Okay , What kind of tests ?

      Doctor : I need to check your blood for infections . It will only take an hour , you can wait in the lobby .

      Bill   : Alright , thanks again .

      醫生:又回來了,比爾?

      比爾:很不幸,是的。我感覺變更槽糕了。

      醫生:為什么,怎么了?

      比爾:我出現了一些新病癥。我覺得頭暈目眩,還惡心,所以我吃不下多少東西。

      醫生:這樣看來也許你得的并不是流感。這是感染的癥狀。

      比爾:聽起來很嚴重。我會好嗎?

      醫生:人總是會感染的,別擔心。我會進行一些化驗。

      比爾:好的。哪種化驗?

      醫生:我需要檢查一下你的血液是否被感染了。這只需一個小時,你可以在大廳里等著 。

      比爾:好的,再次感謝。

      unfortunately  adv. 不幸地  n. 感染,傳染     lobby  n. 大廳,休息室

      Useful  Paragraph     第4步    誦讀短篇

      Blow-off vision of the rain , so that you are left with a brilliant rainbow . Shuttle time in my fingers , without any regrets , open stemmed bloom ripples . Blunt rolling thick liquid eternal , but you and I , were dispersed in which period of acacia leaves .

      吹斷目光的雨,讓虹的關輝帶你離去。時光穿梭在我指間,無悔地綻放開朵朵漣漪。鈍厚的流質綿延永恒,而你我,被沖散在其中,相思無絕期。

      vision  n. 視力,視覺     brilliant   adj. 光輝的      shuttle  v. 來回穿梭

      blunt  adj. 鈍的     eternal     adj. 永恒的

      disperse   v. 分散     acacia   n. 金合歡樹

      Cultural  Background       第5步   了解文化

      “看病難”不是中國特有的現象,美國人看病也很難。在美國,一般人看病,除了急診,都有提前幾個星期才能預約上醫生的號。若看各種專科,還需到全科醫生的診所檢查推薦,才能去約專科醫生。兜里有錢,心中不慌,看病等幾個星期就等吧。但眼下經濟不好,失業率居高不下,美國人把結婚、生孩子這些事情,能拖就往后拖了。但生病卻拖不得,于是,美國的醫療費出現了逆勢上揚的現象。

       更多精彩內容分享可關注優朗英語官方網站,會不定期推送!

      取消

      感謝您的關注,我們會繼續努力!

      掃碼支持
      添加微信,在線溝通
      上一篇:考試測試 Tests 下一篇:預約醫生 Doctor Appointment
      中國優朗總部:浙江.杭州市拱墅區湖墅南路356號錦繡大廈5層 優朗全國400-800-8273 
      杭州 | 上海 | 北京 | 廣州 | 深圳 | 南京 | 南昌 | 武漢 | 濟南 | 鄭州 | 哈爾濱 | 福州 | 太原 | 沈陽 | 西安 | 成都 | 長春 | 天津 | 青島
      優朗專注:強基計劃面試培訓、綜合評價面試培訓、三位一體面試培訓、港校面試培訓、AEAS培訓、高校升學指導服務 
      版權所有:優朗教育  網站備案號:浙ICP備16047794號-1   站點統計:
      浙公安備案號:33010502005499
      主站蜘蛛池模板: 章丘市| 灵丘县| 天全县| 丰台区| 水富县| 奉贤区| 渝北区| 上蔡县| 大庆市| 余江县| 五莲县| 体育| 额敏县| 衡水市| 安泽县| 古丈县| 荔波县| 荔浦县| 黄石市| 黄浦区| 平阳县| 普兰店市| 盖州市| 太原市| 南溪县| 建湖县| 哈巴河县| 安康市| 常山县| 砚山县| 伊金霍洛旗| 通渭县| 信丰县| 安顺市| 正蓝旗| 绥芬河市| 岳阳市| 天水市| 全南县| 崇义县| 长乐市|