標簽直達:
      買藥吃藥 Medicine

       

      Useful  Words     第1步  熟悉詞匯

      chemist   藥劑師        drug   藥師      ease   減輕

      medicine   藥           pill    藥丸       poison  毒藥

      prescription   藥方       prevent  預防     tablet   藥片

      capsule     膠囊        ointment  軟膏    antibiotic 抗生素

      painkiller    止疼片      pharmacy   藥房   instruction 說明書

      Useful   Sentences    第2步    牢記句型

      Can I get this prescription filled ?這處方上的藥能配嗎?

      Are these tablets available over the counter ?這些藥片在柜臺處可以買到嗎?

      Does this drug have any side effects ?這藥有什么副作用嗎?

      How can I take the medicine ?這藥我該怎么吃?

      How often am I supposed to take this pill ?這藥我一天吃幾次?

      I have a stomachache . Do you have medicine for it ?我肚子疼,有什么藥可以吃?

      This tablet might make you drowsy .這藥片可能會使你昏昏欲睡。

      1.       Can I get this prescription filled ?這處方上的藥能配嗎?

      Can you fill this prescription for me ? 你能替我配這個處方嗎?

      Is this refillable ?這個可以再配嗎?

      Are these tables available over the counter ?這些藥片在柜臺處可以買到嗎?

      refillable  adj. 適于再裝的    counter  n. 柜臺

      2.       I need some medicine . 我需要一些藥。

      I need some antiseptic/ eye drops . 我要些抗菌劑/眼藥水。

      Antiseptic  n. 抗菌劑    eye  drops  眼藥水

      3.       I’d like some pain-killing drugs . 我想買點止痛藥。

      I want to buy some vitamins . 我想買些維生素。

      vitamin  n. 維生素,維他命

      4.       Does this drug have any side effects ?這藥我該怎么吃?

      What are the side effects of this drug ?這種藥有什么副作用?

      side effect 副作用

      5.       How can I take the medicine ?這藥我該怎么吃?

      How many pills for each time ?每次要吃多少粒。

      How many times a day should I take this medicine ?這藥一天吃幾次?

      How often am I supposed to take this pill ?這藥我一天吃幾次?

      Could you tell me how I take the medicine ?你能告訴我這藥怎么服用嗎?

      6.       Three per day , and one after each meal . 一天三粒,每頓飯后一粒。

      Take the medicine after eating . 飯后服藥。

      One tablet three times daily . 一天三次,一次一片。

      Two capsules three times daily . 一天三次,一次服二粒膠囊。

      This medication should be taken with meals . 這種藥需要在進餐時服用。

      Take before going to bed . 臨睡前服用。

      medication  n. 藥物

      7.       I have a stomachache . Do you have medicine for it ?

      我肚子疼,有什么藥可以吃?

      I feel very sore in my arms . What medicine shall I take ?

      我的手臂很疼,該吃點什么藥?

      Is this pill effective to cure cold ?這種藥對治療感冒有效嗎?

      effective  adj. 有效的,起作用的

      8.       This tablet might make you drowsy . 這藥片可能會使你昏昏欲睡。

      This tablet will make you sick . 這藥片會讓你惡心。

      drowsy  adj. 昏昏欲睡的

      Useful  Conversations    第3步   模仿對話

      1.       買藥   Buy Some Medicine

      Tim      : I need to buy some medicine , can you please help me ?

      Pharmacist : Sure . What do you need to treat ?

      Tim      : My wife has a headache , and Tylenol isn’t helping .

      Pharmacist : Has she tried Aleve ?

      Tim      : No . Is that a good one ?

      Pharmacist : Yes , it’s the medicine that I recommend most for headaches .

      提  姆:我需要買些藥,請問你能幫我一下嗎?

      藥劑師:當然。你需要治療什么?

      提  姆:我妻子頭疼,但是泰勒諾不起作用。

      藥劑師:她試過奈普生納嗎?

      提  姆:沒有。那很好用嗎?

      藥劑師:是的,這是我為頭疼患者推薦最多的藥。

      2.       止疼藥   The Painkiller

      Doctor : How can I help you today ?

      Joe   : I am in a lot of pain from my knee surgery last week and I need some stronger medicine .

      Doctor : The painkillers I prescribed for you are not working ?

      Joe   : They only take the edge off for an hour or two . After that , the pain returns .

      Doctor : Well , right now you are taking a very mild painkiller . If it’s not helping , I can give you

              something else .

      Joe   : How about morphine ?

      Doctor : We only prescribe morphine in extreme cases . There is another good medicine I will prescribe for you .

      Joe   : Oh , I didn’t know that . I’ll try whatever you recommend .

      醫生:我今天能幫你點什么嗎?

      喬  :我上周做完膝部手術后,膝蓋就一直很疼,我需要一些更強效的藥。

      醫生:我給你開的止疼藥不管用嗎?

      喬  :止疼藥只能維持一到兩個小時。過后,又開始痛了。

      醫生:好吧,現在你服用一種非常溫和的止疼藥。如果不起作用,我再給你開一些別的藥。

      喬  :嗎啡怎么樣?

      醫生:我們只有在極其特殊的情況下才開嗎啡。我會為你開一種有效的藥。

      喬  :哦,我不動這些。你說什么,我都會試試。

      knee   n. 膝蓋     take the edge off   減弱      morphine   n. 嗎啡

      Useful   Paragraph    第4步   誦讀短篇

      Books possess the essence of immortality . They are by far the most lasting products of human effort . Temples and statues decay , but books survive . Time is of no account with great thoughts , which are as fresh today as when they first passed through the author’s minds ages ago. The only effect of time has been to sift out the bad products ; for nothing in literature can long survive but what is really good .

      書籍具有不朽的本質,是人類努力創造的最為持久的成果。寺廟會倒塌,神像會朽爛,而書卻經久長存。對于偉大的思想來說,時間是無關緊要的,多年前初次閃現于作者腦海的偉大思想今日依然清新如故。時間唯一的作用是淘汰不好的作品,因為只有真正的佳作才能經世長存。

      essence  n.  本質   immortality  n.  不朽     statue   n. 雕像

      Cultural  Background      第5步   了解文化

      用方便、快捷形容美國人買藥,大多數人不會提出異議。殊不知,這只是針對非處方藥而言。買處方藥的可就復雜多了,除了出示處方,還要帶著身份證明。美國對處方藥的管理非常嚴格,如果藥店沒有處方就出售處方藥,或者醫生隨意給病人開處方藥,都將構成重罪。即使藥店拿到了顧客的處方,也不是萬事大吉,必須查看其身份證明、登記家庭住址電話、明確有無醫療保險,還要給他建立檔案。做完登記后,顧客一般還會再等10分鐘,因為藥店會根據其需要和信息,對藥品進行包裝。藥瓶是半透明的塑料封瓶,上面的標簽也是藥店專門制作的,會注明藥品名稱及種類、主要成分、可能的副作用、用法用量等。有時候這些信息顯得很“啰嗦”,比如有“切勿喝酒以免頭暈”“將藥丸咬碎,和水服下”等。除了用藥信息,顧客登記的身份信息也會標注在上面,如姓名、性別、電話、住址等。

       更多精彩內容分享可關注優朗英語官方網站,會不定期推送!

           

      買藥吃藥 Medicine

       

      Useful  Words     第1步  熟悉詞匯

      chemist   藥劑師        drug   藥師      ease   減輕

      medicine   藥           pill    藥丸       poison  毒藥

      prescription   藥方       prevent  預防     tablet   藥片

      capsule     膠囊        ointment  軟膏    antibiotic 抗生素

      painkiller    止疼片      pharmacy   藥房   instruction 說明書

      Useful   Sentences    第2步    牢記句型

      Can I get this prescription filled ?這處方上的藥能配嗎?

      Are these tablets available over the counter ?這些藥片在柜臺處可以買到嗎?

      Does this drug have any side effects ?這藥有什么副作用嗎?

      How can I take the medicine ?這藥我該怎么吃?

      How often am I supposed to take this pill ?這藥我一天吃幾次?

      I have a stomachache . Do you have medicine for it ?我肚子疼,有什么藥可以吃?

      This tablet might make you drowsy .這藥片可能會使你昏昏欲睡。

      1.       Can I get this prescription filled ?這處方上的藥能配嗎?

      Can you fill this prescription for me ? 你能替我配這個處方嗎?

      Is this refillable ?這個可以再配嗎?

      Are these tables available over the counter ?這些藥片在柜臺處可以買到嗎?

      refillable  adj. 適于再裝的    counter  n. 柜臺

      2.       I need some medicine . 我需要一些藥。

      I need some antiseptic/ eye drops . 我要些抗菌劑/眼藥水。

      Antiseptic  n. 抗菌劑    eye  drops  眼藥水

      3.       I’d like some pain-killing drugs . 我想買點止痛藥。

      I want to buy some vitamins . 我想買些維生素。

      vitamin  n. 維生素,維他命

      4.       Does this drug have any side effects ?這藥我該怎么吃?

      What are the side effects of this drug ?這種藥有什么副作用?

      side effect 副作用

      5.       How can I take the medicine ?這藥我該怎么吃?

      How many pills for each time ?每次要吃多少粒啊?

      How many times a day should I take this medicine ?這藥一天吃幾次?

      How often am I supposed to take this pill ?這藥我一天吃幾次?

      Could you tell me how I take the medicine ?你能告訴我這藥怎么服用嗎?

      6.       Three per day , and one after each meal . 一天三粒,每頓飯后一粒。

      Take the medicine after eating . 飯后服藥。

      One tablet three times daily . 一天三次,一次一片。

      Two capsules three times daily . 一天三次,一次服二粒膠囊。

      This medication should be taken with meals . 這種藥需要在進餐時服用。

      Take before going to bed . 臨睡前服用。

      medication  n. 藥物

      7.       I have a stomachache . Do you have medicine for it ?

      我肚子疼,有什么藥可以吃?

      I feel very sore in my arms . What medicine shall I take ?

      我的手臂很疼,該吃點什么藥?

      Is this pill effective to cure cold ?這種藥對治療感冒有效嗎?

      effective  adj. 有效的,起作用的

      8.       This tablet might make you drowsy . 這藥片可能會使你昏昏欲睡。

      This tablet will make you sick . 這藥片會讓你惡心。

      drowsy  adj. 昏昏欲睡的

      Useful  Conversations    第3步   模仿對話

      1.       買藥   Buy Some Medicine

      Tim      : I need to buy some medicine , can you please help me ?

      Pharmacist : Sure . What do you need to treat ?

      Tim      : My wife has a headache , and Tylenol isn’t helping .

      Pharmacist : Has she tried Aleve ?

      Tim      : No . Is that a good one ?

      Pharmacist : Yes , it’s the medicine that I recommend most for headaches .

      提  姆:我需要買些藥,請問你能幫我一下嗎?

      藥劑師:當然。你需要治療什么?

      提  姆:我妻子頭疼,但是泰勒諾不起作用。

      藥劑師:她試過奈普生納嗎?

      提  姆:沒有。那很好用嗎?

      藥劑師:是的,這是我為頭疼患者推薦最多的藥。

      2.       止疼藥   The Painkiller

      Doctor : How can I help you today ?

      Joe   : I am in a lot of pain from my knee surgery last week and I need some stronger medicine .

      Doctor : The painkillers I prescribed for you are not working ?

      Joe   : They only take the edge off for an hour or two . After that , the pain returns .

      Doctor : Well , right now you are taking a very mild painkiller . If it’s not helping , I can give you

              something else .

      Joe   : How about morphine ?

      Doctor : We only prescribe morphine in extreme cases . There is another good medicine I will prescribe for you .

      Joe   : Oh , I didn’t know that . I’ll try whatever you recommend .

      醫生:我今天能幫你點什么嗎?

      喬  :我上周做完膝部手術后,膝蓋就一直很疼,我需要一些更強效的藥。

      醫生:我給你開的止疼藥不管用嗎?

      喬  :止疼藥只能維持一到兩個小時。過后,又開始痛了。

      醫生:好吧,現在你服用一種非常溫和的止疼藥。如果不起作用,我再給你開一些別的藥。

      喬  :嗎啡怎么樣?

      醫生:我們只有在極其特殊的情況下才開嗎啡。我會為你開一種有效的藥。

      喬  :哦,我不動這些。你說什么,我都會試試。

      knee   n. 膝蓋     take the edge off   減弱      morphine   n. 嗎啡

      Useful   Paragraph    第4步   誦讀短篇

      Books possess the essence of immortality . They are by far the most lasting products of human effort . Temples and statues decay , but books survive . Time is of no account with great thoughts , which are as fresh today as when they first passed through the author’s minds ages ago. The only effect of time has been to sift out the bad products ; for nothing in literature can long survive but what is really good .

      書籍具有不朽的本質,是人類努力創造的最為持久的成果。寺廟會倒塌,神像會朽爛,而書卻經久長存。對于偉大的思想來說,時間是無關緊要的,多年前初次閃現于作者腦海的偉大思想今日依然清新如故。時間唯一的作用是淘汰不好的作品,因為只有真正的佳作才能經世長存。

      essence  n.  本質   immortality  n.  不朽     statue   n. 雕像

      Cultural  Background      第5步   了解文化

      用方便、快捷形容美國人買藥,大多數人不會提出異議。殊不知,這只是針對非處方藥而言。買處方藥的可就復雜多了,除了出示處方,還要帶著身份證明。美國對處方藥的管理非常嚴格,如果藥店沒有處方就出售處方藥,或者醫生隨意給病人開處方藥,都將構成重罪。即使藥店拿到了顧客的處方,也不是萬事大吉,必須查看其身份證明、登記家庭住址電話、明確有無醫療保險,還要給他建立檔案。做完登記后,顧客一般還會再等10分鐘,因為藥店會根據其需要和信息,對藥品進行包裝。藥瓶是半透明的塑料封瓶,上面的標簽也是藥店專門制作的,會注明藥品名稱及種類、主要成分、可能的副作用、用法用量等。有時候這些信息顯得很“啰嗦”,比如有“切勿喝酒以免頭暈”“將藥丸咬碎,和水服下”等。除了用藥信息,顧客登記的身份信息也會標注在上面,如姓名、性別、電話、住址等。

       更多精彩內容分享可關注優朗英語官方網站,會不定期推送!

      取消

      感謝您的關注,我們會繼續努力!

      掃碼支持
      添加微信,在線溝通
      上一篇:考試測試 Tests 下一篇:掛號就診 Registering and See...
      中國優朗總部:浙江.杭州市拱墅區湖墅南路356號錦繡大廈5層 優朗全國400-800-8273 
      杭州 | 上海 | 北京 | 廣州 | 深圳 | 南京 | 南昌 | 武漢 | 濟南 | 鄭州 | 哈爾濱 | 福州 | 太原 | 沈陽 | 西安 | 成都 | 長春 | 天津 | 青島
      優朗專注:強基計劃面試培訓、綜合評價面試培訓、三位一體面試培訓、港校面試培訓、AEAS培訓、高校升學指導服務 
      版權所有:優朗教育  網站備案號:浙ICP備16047794號-1   站點統計:
      浙公安備案號:33010502005499
      主站蜘蛛池模板: 连平县| 合作市| 客服| 孟州市| 自治县| 大邑县| 宁河县| 大余县| 五家渠市| 三门峡市| 错那县| 威信县| 道孚县| 韩城市| 张北县| 铜陵市| 阿鲁科尔沁旗| 绿春县| 英山县| 连云港市| 胶南市| 高雄县| 吕梁市| 贞丰县| 丰城市| 镇巴县| 东平县| 麻阳| 兴化市| 荔波县| 右玉县| 邵阳县| 渭南市| 沙洋县| 班戈县| 玛曲县| 桑日县| 兰州市| 南投县| 安塞县| 彭州市|