標簽直達:
      發盤英語(二)-常用口語句型
      1. look, all these articles are our best selling lines.
      瞧,這些商品都是我們的暢銷品。
        Line在颯中用法頗廣,在不同場合下有不同含義。
      What’s your line of business?
        你經營什么行業(商品)?
        We’ve been for many years in the textile line.
        我們經營紡織品已有多年。
        This article is under our line of export.
        這項商品屬于我們出口范圍。
        This is a low-priced line of table cloths.
        這是一種低價的臺布。
        Your price is entirely out of shipment is too far away.
        你們價格尚可,但是交貨期太遠。
        We don’t think we can fall in line with your views.
        我們認為不能同意你們的意見。
        We can’t continue doing business along the old lines.
        我們不能再按老辦法來做買賣了。
        We shall write to you again along these lines.
        關于此事我們將再給你寫信。
      2. Oh, how wonderful!
        啊,真漂亮!
        這是由how引起的另一種感嘆句,它是由how后面加被強調的形容詞或副詞,再加陳述句構成。
        How lovely (these samples are)!
       (這些樣品)真可愛!
        How nice of you (it is )to say so!
        謝謝你這么說。
        How they had these goods packed.
        他們這些商品是怎么包裝的!
      3. Please give me two samples each of the toy bear and the doll.
        玩具熊樣品和玩具娃娃樣品每種給我兩件。
        He bought those books three copies each.
        這些書他每樣買了3本。
        The shipment documents have been each sent to the buyers.
        裝船單據已分別寄給買方了。
        Both of these contracts are each of a value less than $ 10,000.
        這兩張合同每張金額都不超過10,000美元。
        Each of the articles is marked with a different price.
        各項商品每件標價都不一樣。
      4. But I’d rather have your lowest quotation CIFC2%, San Francisco.
      但是我寧愿得到你們舊金山最低到岸價含傭金2%。
      I’d rather do something 表示“我寧可做某事”,這種結構與第九課注7中I’d rather you do something 不一樣,那是
      “寧愿某人做某事”。
      Would you rather accept D/P payment terms or L/C payment terms?
      你愿意接受付款交單方式還是信用證付款方式?
      I’d rather buy on FOB basis.
      我希望按照船上交貨價購買。
      He’d rather not sell at a time when market is uncertain.
      市場情況不明,他寧可不賣。
      5. We’ll work out our CIF offer this evening and give it to you tomorrow morning.
        我們今天晚上制定出到岸價來,明天上午給你。
        work out 制定,計算
        We have worked out your commission at US $ 540.
        我們計算出你的傭金為美元。
        We have worked out detailed arrangements for your stay in New York.
        我們為你們在紐約的停留已制定了詳細的安排計劃。
        We’ll work out the contract this afternoon.
        我們今天下午擬制好合同。

      上一篇:優朗英語最新開班

         下一篇:

      相關閱讀:

      (一)成人英語培訓 (二)商務英語培訓   (三)大學英語培訓  (四)公共英語培訓   (五)英語口語培訓

           

      發盤英語(二)-常用口語句型

      1. look, all these articles are our best selling lines.
      瞧,這些商品都是我們的暢銷品。
        Line在颯中用法頗廣,在不同場合下有不同含義。
      What’s your line of business?
        你經營什么行業(商品)?
        We’ve been for many years in the textile line.
        我們經營紡織品已有多年。
        This article is under our line of export.
        這項商品屬于我們出口范圍。
        This is a low-priced line of table cloths.
        這是一種低價的臺布。
        Your price is entirely out of shipment is too far away.
        你們價格尚可,但是交貨期太遠。
        We don’t think we can fall in line with your views.
        我們認為不能同意你們的意見。
        We can’t continue doing business along the old lines.
        我們不能再按老辦法來做買賣了。
        We shall write to you again along these lines.
        關于此事我們將再給你寫信。
      2. Oh, how wonderful!
        啊,真漂亮!
        這是由how引起的另一種感嘆句,它是由how后面加被強調的形容詞或副詞,再加陳述句構成。
        How lovely (these samples are)!
       (這些樣品)真可愛!
        How nice of you (it is )to say so!
        謝謝你這么說。
        How they had these goods packed.
        他們這些商品是怎么包裝的!
      3. Please give me two samples each of the toy bear and the doll.
        玩具熊樣品和玩具娃娃樣品每種給我兩件。
        He bought those books three copies each.
        這些書他每樣買了3本。
        The shipment documents have been each sent to the buyers.
        裝船單據已分別寄給買方了。
        Both of these contracts are each of a value less than $ 10,000.
        這兩張合同每張金額都不超過10,000美元。
        Each of the articles is marked with a different price.
        各項商品每件標價都不一樣。
      4. But I’d rather have your lowest quotation CIFC2%, San Francisco.
      但是我寧愿得到你們舊金山最低到岸價含傭金2%。
      I’d rather do something 表示“我寧可做某事”,這種結構與第九課注7中I’d rather you do something 不一樣,那是
      “寧愿某人做某事”。
      Would you rather accept D/P payment terms or L/C payment terms?
      你愿意接受付款交單方式還是信用證付款方式?
      I’d rather buy on FOB basis.
      我希望按照船上交貨價購買。
      He’d rather not sell at a time when market is uncertain.
      市場情況不明,他寧可不賣。
      5. We’ll work out our CIF offer this evening and give it to you tomorrow morning.
        我們今天晚上制定出到岸價來,明天上午給你。
        work out 制定,計算
        We have worked out your commission at US $ 540.
        我們計算出你的傭金為美元。
        We have worked out detailed arrangements for your stay in New York.
        我們為你們在紐約的停留已制定了詳細的安排計劃。
        We’ll work out the contract this afternoon.
        我們今天下午擬制好合同。

      上一篇:優朗英語最新開班

         下一篇:

      相關閱讀:

      (一)成人英語培訓 (二)商務英語培訓   (三)大學英語培訓  (四)公共英語培訓   (五)英語口語培訓

      取消

      感謝您的關注,我們會繼續努力!

      掃碼支持
      添加微信,在線溝通
      上一篇:發盤英語(三)-常用口語句型 下一篇:發盤英語
      中國優朗總部:浙江.杭州市拱墅區湖墅南路356號錦繡大廈5層 優朗全國400-800-8273 
      杭州 | 上海 | 北京 | 廣州 | 深圳 | 南京 | 南昌 | 武漢 | 濟南 | 鄭州 | 哈爾濱 | 福州 | 太原 | 沈陽 | 西安 | 成都 | 長春 | 天津 | 青島
      優朗專注:強基計劃面試培訓、綜合評價面試培訓、三位一體面試培訓、港校面試培訓、AEAS培訓、高校升學指導服務 
      版權所有:優朗教育  網站備案號:浙ICP備16047794號-1   站點統計:
      浙公安備案號:33010502005499
      主站蜘蛛池模板: 塔城市| 广平县| 新沂市| 五指山市| 东乡族自治县| 靖州| 德庆县| 河津市| 宁海县| 柞水县| 客服| 华坪县| 嘉鱼县| 池州市| 公安县| 九台市| 丹凤县| 会同县| 阿鲁科尔沁旗| 晋中市| 汉寿县| 凌海市| 叙永县| 阜南县| 江北区| 洪泽县| 资源县| 永和县| 浠水县| 久治县| 海阳市| 合阳县| 兰西县| 云南省| 葵青区| 伊吾县| 张掖市| 山东| 洪洞县| 怀仁县| 西贡区|