Different than
和美國(guó)人交談,很容易發(fā)現(xiàn)他們喜歡說different than這個(gè)特點(diǎn)。雖然偶爾也聽到有人說different from, 但different than絕對(duì)是主流。 中國(guó)留學(xué)生往往很難理解這一點(diǎn)。一來,以前學(xué)語(yǔ)法的時(shí)候只聽老師說過different from,二來,than總感覺要有程度上的差別幫可以用(比如:”I am taller than you.”_僅僅是“不同”似乎說不過去。
事實(shí)上,“不同‘有三種正確的表達(dá)方式:different from, different than和different to。Different from是唯一公認(rèn)的標(biāo)準(zhǔn)說法這應(yīng)該是老師只教different from)的原因)。dfferent than 曾遭受很多非議,但經(jīng)過語(yǔ)法專家鑒定后仍是英式和美式英語(yǔ)都接受的說法,并且在美語(yǔ)中比different from更常用。Different to 僅限于英式英語(yǔ)。
一條簡(jiǎn)單的原則是:在美國(guó),“不同”一律可以用different than來表示,和different from沒有區(qū)別。比如:
Men are defferent than women.(男人和女人是不同的。)
WMA is a different format of digital music than MP3.(WMA是一種和MP3不同的電子音樂格式。)
The result is completely different than I expected.(結(jié)果和我預(yù)期的完全不一樣。)
The campus is totally different than it was twenty years ago.(校園跟20年前完全不同了。
倘若深究的話,different than和different from還是有微妙的差別的。如果比較的雙方都是人或物,different 是較好的選擇。如果被比較的一方不是簡(jiǎn)單的人或物,而是從句,different than則是較好的選擇。
回過頭去看上岸的例子。第一句中比較的雙方均為人(男人和女人)。第二句中,比較的雙方均為物(WMA和MP3)。所以,這兩句更適宜用different from。 第三句中,被比較的一方是從句I expected。第四季度句中,被比較的一方是從句it was twenty years ago。所以,這兩句更適宜用different than.
事實(shí)上,如果直接把第三句和第四句中的than換成from反倒會(huì)出問題。要用different from, 必須得對(duì)句子進(jìn)行改動(dòng)。
第三句:The result is completely different from what I expected.
Txlhqkd ;The campus istotall different from how it was twenty years ago.
正是由于different this seems from London! (這座城市和倫敦不同。 有時(shí)一句話可以有兩種不同的理解。比如:
How different this seems than London!(這和在倫敦發(fā)生的一切如此不同!用處世,被比較方是從句what happened in London.劣;省略為L(zhǎng)ondon.)
可見,語(yǔ)法還真是挺復(fù)雜的東西。我的建議是:在一般情況下,記住簡(jiǎn)單原則(即:在美國(guó),different than=different from)就呆以了。在寫報(bào)告和考試等正規(guī)場(chǎng)合,different from永遠(yuǎn)是第一選擇。不過,當(dāng)被比較方是從句時(shí),different from后面需要加上how和what的詞來確保語(yǔ)法的正確。