“one little, two little, three little children…”
“a, b, c, d, e, f, g…”
這兩首歌一般都是在我們剛開始接觸英語的時候,老師和家長為了激發我們的學習熱情而教我們唱的,至今這兩首兒歌都沒過時。
當我們咿咿呀呀唱給大人聽的時候,他們一般都會樂開花,豎起大拇指夸贊:“真棒!這孩子真聰明!”
其實,我確定我當時真的只會那么一點點破英語而已,就能顯得我比一般的孩子優秀,這點英語給我創造的收效實在是太大了,不但得到了夸贊,還得到了糖果。
我在電視上看到不少人翻唱英文歌、日文歌、韓文歌,很多時候,歌手會坦然地用港臺腔告訴你:“對啊,我就只會這小小一段。”我想他們在臺下練習的時候應該是反復聽,然后把那些咒語似的歌詞轉變成自己的母語。當然,我說的不是翻譯,而是“標音”,比如我們都知道的“thank you”變成了“三克油”。
而當他們用這種簡單的方式記下了整首歌,在臺上深情演繹的時候,觀眾都會驚呼他們的外語水平真高,真不愧是國際巨星,其實,他們和小時候的我們一樣,也許就會唱那么一小段。
同樣,如果你用以上的方式學上一兩首,在KTV或者公司年會的時候,給大家來上那么一段。即使你平時一句英語都沒說過,大家也會覺得你必定是深藏不露,而且為人低調。即便你說你只會這么一首歌,大家都會對你不敢小覷,以為你是在謙虛,這不也是一種成功和肯定嗎?
如果你想寫個情書,特別是寫給小資女或者文藝派,我想加上點英語肯定會效果倍增。再配上你流暢的筆法,絕對會讓你在姑娘心中加分不少的,不信你試試看。
到哪里去找能寫到情書里的美麗句子?英文歌曲那簡直就是“美文辭典”。
Another day has gone 又一日過往
I’m still all alone 我依然孤單
How could this be 怎會如此
You’re not here with me 你不在我身邊
But first I need you hand 但先得執子之手
Then forever can begin 方能偕老白頭
以上這些都是出自Michael Jackson的You Are not Alone,就是這么簡單的句子卻讓感情顯得這么地炙熱,不就很好詮釋了你想要對你的那個她訴說的情懷嗎?
你們發現了嗎?
在歌詞中,一般語句都很簡單,但很精美。
這也能讓我們快速地學到一些東西。快速地掌握一些語法和句型,誰說高手就一定要說得很長很復雜的句式呢?這樣看來,學唱一首英文歌,我們的受益是很大的。那么,趕快找些英文的歌曲來聽吧。即便是你一句都聽不懂,記不下來,聽個大概也是好的,總比浪費時間在聽某些惡俗的流行歌曲要有益處,至少會顯得你有品位。