英語小故事
Jenny花已經(jīng)搬進(jìn)學(xué)校新安排的宿舍好幾天了,明天她就要和班上的同學(xué)一起上課了。可晚上當(dāng)Jenny花整理第二天上課要用的書時卻忽然發(fā)現(xiàn)有一本書不見了,她急的得四處詢問。過了一會兒,她的一個美國室友舉起一本書說:“You can put your heart at rest. Your book is here.”Jenny花長舒了一口氣,書是找著了,可是她心里卻又有了一個疑問:“她說讓我的心停下來休息,這話什么意思?心都停止跳動了,那我不就……”于是Jenny花說道:“Thank you. But my heart can't rest, or how can I live?”室友大笑著給她解釋。
情景再現(xiàn)
Benjamin: I've got rid of my cold. You can put your heart at rest.
本杰明:我感冒已經(jīng)好了,你可以放心了。
Shirley: My dear, I'm happy that you recovered.
雪莉:親愛的,我很高興你恢復(fù)健康了。
英語小解說
at rest作為習(xí)語有“安寧”的意思,put your heart at rest從字面上看就是“把心放安寧”。人的心什么時候可以安寧呢?當(dāng)然是放心的時候。所以,put your heart at rest實(shí)際上就是“放心”的意思。比如你生病了,可眼下又面臨著一項(xiàng)任務(wù),怎么辦呢?于是堅(jiān)強(qiáng)的你勇敢地站起來拍著胸脯對負(fù)責(zé)人說:You can put your heart at rest.說的就是雖然我生病了,但是”你放心“,我一定會圓滿完成任務(wù)的。