英語小故事
Jenny花是個愛幻想的人,不過目前學業壓力比較大,每天都只有試講忙功課。所以她只得在課余時間向她的美國好朋友傾訴一下自己的各種想法并征求意見。當她的美國朋友覺得她的幻想不切實際的時候打斷她,說:“You are asking for the moon.”Jenny花這下就郁悶了:“我現在明明是在向她征求意見呢,她卻讓我去找天上的月亮幫忙,這不明擺著搪塞我嗎?不想聽我說話那就拉倒。”于是Jenny花有些難過地說:“You don't like to listen to me, yes?”她的美國同學看到她滿臉難過的樣子趕緊給她解釋。
情景再現
Wendy: I hope that the teacher will not leave homework forever.
溫迪:我希望老師永遠不要留作業。
May: Oh, you are asking for the moon.
阿美:哦,你簡直是異想天開。
英語小解說
由ask for the moon這個短語中的moon一詞,我們可聯想到“猴子撈月”這個婦孺皆知的中國童話故事:一只猴子發現月亮掉到了水中,出于好心,它邀來了自己的同伴,眾多猴子一個個首尾相接試圖撈出水中的月亮,可想而知,結果是一場空。因此,ask for the moon的含義就是“想入非非,異想天開”。以后如果你也碰到那種總是幻想的人,就可以用You are asking for the moon.來告訴他“你簡直是異想天開”。