標簽直達:
      逐項落實—商標談判

        在商務(wù)談判中,英語是不可避免會使用到的,但是口語不好的我們該怎么辦呢?不用擔心,接下來讓我們優(yōu)朗英語的黃老師給大家?guī)硪韵戮湫停∠M軐Υ蠹矣兴鶐椭?/span>

      基礎(chǔ)商務(wù)英語口語

      That’s quite all right.

      那沒關(guān)系。
       
      Let’s get down to business.
      我們談?wù)掳伞?/span>
       
      Now,let’s discuss it in detail.
      現(xiàn)在,我們談一下具體細節(jié)吧。
       
      I don’t think it is appropriate for a trademark.
      我覺得這個做商標不合適。
       
      We can certainly change for a new brand name.
      我們當然可以改一下新的商標名稱。
       
      It is possible to have a trademark transferred.
      商標是可以轉(zhuǎn)讓的。
       
      That violates the trademark regulations.
      那是違反商標法的。
       
      商務(wù)英語詞匯
       
      Get down to business:開始談?wù)?/span>
       
      In detail:具體地
       
      Appropriate:合適的
       
      Brand name:商標名稱
       
      Transfer:轉(zhuǎn)讓
       
      Violate:違反
       
      商務(wù)英語實用句型
       
      Do you have any good idea to proceed with the negotiations?
      對于進行這次談判,您有什么好的想法嗎?
      備注:proceed with the negotiation的意思是“進行談判”,這里的proceed with還可以用carry out來代替。
       
      Under ordinary circumstances,the validity is five years.
      通常情況下,有效期是5年。
      備注:under ordinary circumstances的意思是“通常情況下”,也可以說成under normal conditions.
       
      Yeah,but I think they are so similar in sound and meaning.
      是啊,但我覺得它們的發(fā)音和意思都太像了。
      備注:be similar in...的意思是“在......方面相似”。
       
      We’re applying for a registration of the trademarks.
      我們正在申請商標注冊。
      備注:apply for a registration的意思是“申請注冊”,也可以說成make an application for a registration。
       
      I want to know the usual period of validity of registration.
      我想知道注冊的有效期通常是多久。
       
      I have some comments to make on registration of our trademarks.
      我要就我們注冊的商標提一些意見。
       
      商務(wù)英語口語必備句型
      And do you have any problems regarding the application of our trademark?
      有關(guān)我們申請商標一事,您有什么問題嗎?
      備注:regarding的意思是“關(guān)于”,其同義短語有with regard toin regard to、with reference toin connection with、in respect of等。
       
      I’m afraid that you need to make a new application for the registration as soon as possible.
      恐怕你們需要盡快重新申請注冊。
       
      We will send the registration certificate to you after its approval by the Trademark Bureau.
      注冊證書一經(jīng)商標局批準就會給您寄送過去。
      備注:registration certificate的意思是“注冊證書”;Trademark Bureau的意思是“商標局”。
       
      It’s been found that the Guangdong Medicine company already obtained registration of a “999” brand two years ago.
      經(jīng)證實,兩年前,廣東醫(yī)藥公司就已經(jīng)注冊了“999”牌商標。
      備注:obtain the registration of a...brand的意思是“獲得......品牌的注冊”,其中obtain還可以用get 來代替。
       

       相關(guān)導讀: 英語培訓學校 英語口語培訓 新概念英語培訓 香港大學面試培訓 成人英語培訓

           

      逐項落實—商標談判

        在商務(wù)談判中,英語是不可避免會使用到的,但是口語不好的我們該怎么辦呢?不用擔心,接下來讓我們優(yōu)朗英語的黃老師給大家?guī)硪韵戮湫!希望能對大家有所幫助?/span>

      基礎(chǔ)商務(wù)英語口語

      That’s quite all right.

      那沒關(guān)系。
       
      Let’s get down to business.
      我們談?wù)掳伞?/span>
       
      Now,let’s discuss it in detail.
      現(xiàn)在,我們談一下具體細節(jié)吧。
       
      I don’t think it is appropriate for a trademark.
      我覺得這個做商標不合適。
       
      We can certainly change for a new brand name.
      我們當然可以改一下新的商標名稱。
       
      It is possible to have a trademark transferred.
      商標是可以轉(zhuǎn)讓的。
       
      That violates the trademark regulations.
      那是違反商標法的。
       
      商務(wù)英語詞匯
       
      Get down to business:開始談?wù)?/span>
       
      In detail:具體地
       
      Appropriate:合適的
       
      Brand name:商標名稱
       
      Transfer:轉(zhuǎn)讓
       
      Violate:違反
       
      商務(wù)英語實用句型
       
      Do you have any good idea to proceed with the negotiations
      對于進行這次談判,您有什么好的想法嗎?
      備注:proceed with the negotiation的意思是“進行談判”,這里的proceed with還可以用carry out來代替。
       
      Under ordinary circumstances,the validity is five years.
      通常情況下,有效期是5年。
      備注:under ordinary circumstances的意思是“通常情況下”,也可以說成under normal conditions.
       
      Yeah,but I think they are so similar in sound and meaning.
      是啊,但我覺得它們的發(fā)音和意思都太像了。
      備注:be similar in...的意思是“在......方面相似”。
       
      We’re applying for a registration of the trademarks.
      我們正在申請商標注冊。
      備注:apply for a registration的意思是“申請注冊”,也可以說成make an application for a registration
       
      I want to know the usual period of validity of registration.
      我想知道注冊的有效期通常是多久。
       
      I have some comments to make on registration of our trademarks.
      我要就我們注冊的商標提一些意見。
       
      商務(wù)英語口語必備句型
      And do you have any problems regarding the application of our trademark?
      有關(guān)我們申請商標一事,您有什么問題嗎?
      備注:regarding的意思是“關(guān)于”,其同義短語有with regard to、in regard to、with reference to、in connection within respect of等。
       
      I’m afraid that you need to make a new application for the registration as soon as possible.
      恐怕你們需要盡快重新申請注冊。
       
      We will send the registration certificate to you after its approval by the Trademark Bureau.
      注冊證書一經(jīng)商標局批準就會給您寄送過去。
      備注:registration certificate的意思是“注冊證書”;Trademark Bureau的意思是“商標局”。
       
      It’s been found that the Guangdong Medicine company already obtained registration of a “999” brand two years ago.
      經(jīng)證實,兩年前,廣東醫(yī)藥公司就已經(jīng)注冊了“999”牌商標。
      備注:obtain the registration of a...brand的意思是“獲得......品牌的注冊”,其中obtain還可以用get 來代替。
       

       相關(guān)導讀: 英語培訓學校 英語口語培訓 新概念英語培訓 香港大學面試培訓 成人英語培訓

      取消

      感謝您的關(guān)注,我們會繼續(xù)努力!

      掃碼支持
      添加微信,在線溝通
      上一篇:考試測試 Tests 下一篇:會議現(xiàn)場—會議結(jié)束
      中國優(yōu)朗總部:浙江.杭州市拱墅區(qū)湖墅南路356號錦繡大廈5層 優(yōu)朗全國400-800-8273 
      杭州 | 上海 | 北京 | 廣州 | 深圳 | 南京 | 南昌 | 武漢 | 濟南 | 鄭州 | 哈爾濱 | 福州 | 太原 | 沈陽 | 西安 | 成都 | 長春 | 天津 | 青島
      優(yōu)朗專注:強基計劃面試培訓、綜合評價面試培訓、三位一體面試培訓、港校面試培訓、AEAS培訓、高校升學指導服務(wù) 
      版權(quán)所有:優(yōu)朗教育  網(wǎng)站備案號:浙ICP備16047794號-1   站點統(tǒng)計:
      浙公安備案號:33010502005499
      主站蜘蛛池模板: 南陵县| 凭祥市| 淮阳县| 文成县| 堆龙德庆县| 宜黄县| 尼玛县| 金溪县| 卓资县| 大丰市| 崇阳县| 昭通市| 高青县| 义马市| 革吉县| 离岛区| 威宁| 安康市| 西乡县| 绿春县| 河源市| 陕西省| 都江堰市| 丹巴县| 诏安县| 杭州市| 乌鲁木齐县| 博乐市| 六盘水市| 田阳县| 霍州市| 威信县| 饶阳县| 兴安县| 稷山县| 京山县| 林周县| 秦安县| 奉贤区| 莱西市| 清远市|