熟讀2分鐘
Market research is the study of all processes involved in getting goods from the producer to customers.
The primary data suggests that there is a slowdown in this market.
Whats right. The key is concocting the right marketing strategy tailored to this specific to these specific needs.
A: Yeah, the development of a strong brand name in domestic market is undoubtedly a precursor to any outward expansion.
B: Our product has certainly received rave reviews from the media and many trade publications as well as from our end users. It certainly has become a household item domestically.
A: And, we must take heed to our brand name and corporate image.
A: 我們看到了國際的、跨文化的和比較的視角更大程度地融入了市場營銷的每一個方面。
B: 是啊,關(guān)鍵就是要策劃合適的營銷戰(zhàn)略來迎合這些特定的需要。
A:對,一個強有力的品牌名稱在國內(nèi)市場的發(fā)展,毫無疑問是其向外擴展業(yè)務(wù)的先兆。
B: 媒體、許多貿(mào)易出版物以及我們的客戶都對我們的產(chǎn)品好評如潮。在國內(nèi),它確實已成為家喻戶曉的好產(chǎn)品。
A: 還有,我們必須注意我們的品牌名稱和公司形象。
情景短劇扮演
(One American exercise machines company want to promote products in Chinas largest population, its right. What kind of people do you think would use our products?
Tony: People in the city. There are more and more people working in offices. They are stressed out at work, and they dont nice.
Arthur: Good thinking. What models do you think they prefer?
Tony: I think space-saving models will be popular.
Arthur: OK, I see what you mean.
(一家美國健身器材公司想將產(chǎn)品推向中國市場。公司總經(jīng)理亞瑟正在與托尼討論此事。)
亞瑟:請坐,托尼。上次我們談過之后,你有沒有考慮過把我們的產(chǎn)品推向中國市場這件事情。
托尼:當(dāng)然。我想我們應(yīng)該在這個大市場上占有一席之地。雖然現(xiàn)在只有少數(shù)中國人使用健身器材,但由于擁有世界上最多的人口,將來數(shù)目一定很大。
亞瑟:是的。你認(rèn)為什么樣的人會用我們的產(chǎn)品呢?
托尼:城市里的人。越來越多的人在辦公室工作。他們壓力大,而且沒有時間做戶外活動。退休的人,這些人很多都有鍛煉的習(xí)慣,如果天氣不好,他們可以待在家里用我們的產(chǎn)品。
亞瑟:很好的想法。他們會喜歡什么型號呢?
托尼:我想節(jié)約空間的型號應(yīng)該很受歡迎。
亞瑟:好的,我明白了。